Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement conservateur allait » (Français → Anglais) :

Si ma mémoire est bonne, la réforme du Sénat ne faisait pas partie des cinq grands dossiers que le gouvernement conservateur allait aborder une fois en place.

I do not recall Senate reform as one of the five key planks of what a Conservative government was planning to do if it came to office.


Madame la Présidente, lorsque l'on a appris, en juin dernier, que le gouvernement conservateur allait modifier la manière dont allait être mené le recensement, tout de suite, des centaines de groupes ont dénoncé sur la place publique les intentions du gouvernement.

Madam Speaker, last June, when the Conservative government announced that it was going to change how the census was taken, hundreds of groups immediately and publicly denounced the government's decision.


Plus précisément, dans le Plan d'action économique, nous annoncions que notre gouvernement conservateur allait adopter une réglementation pour resserrer les exigences de divulgation des institutions financières réglementées par le gouvernement fédéral qui émettent des cartes de crédit, de manière à permettre aux consommateurs d'avoir des informations plus claires et plus simples dans les formulaires et contrats de demande de carte de crédit, et d'être informés plus clairement et plus rapidement des changements apportés aux taux et aux frais.

Specifically, our economic action plan announced that our Conservative government would enact regulations to strengthen the disclosure requirements for federally regulated financial institutions that issued credit cards. This would allow consumers to benefit from clearer and simpler summary information on credit card application forms and contracts and from clearer and more timely advance notice of changes in rates and fees.


J'ai demandé si le gouvernement conservateur allait vraiment financer des projets d'infrastructure cruciaux partout au pays ou s'il allait se contenter d'une grande opération de relations publiques.

I asked whether the Conservative government was actually getting money out the door for crucial infrastructure projects across the country or simply conducting serial photo opportunities.


Pendant la campagne, je me souviens très bien à quel point les candidats conservateurs ont su exploiter la frustration de la population canadienne — sur les points que vous avez indiqués — en promettant, en garantissant, que le gouvernement conservateur allait créer une Agence canadienne pour l'évaluation et l'identification des qualifications étrangères.

At the time of the campaign, I remember very clearly how the Conservative candidates were exploiting the frustrations of Canadians—like the ones you're expressing—and made a promise, a pledge, that the Conservative government would create a pre-assessment foreign credentials agency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement conservateur allait ->

Date index: 2022-07-12
w