Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement colombien doit cesser » (Français → Anglais) :

A. considérant que la table de négociation entre le gouvernement colombien et les FARC, instaurée à La Havane (République de Cuba) le 19 novembre 2012 après la signature de l'"accord général pour l'arrêt du conflit et la construction d'une paix stable et durable", du 26 août 2012, a concrétisé le souhait du peuple colombien de vivre en paix en reconnaissant que l'instauration de la paix est l'affaire de la population dans son ensemble, que l'État a le devoir de promouvoir les droits de l'homme sur l'ensemble de son territoire et que le développement économique et social équitable ...[+++]

A. whereas the negotiating platform between the Government of Colombia and the FARC was established in Havana (Cuba) on 19 November 2012 following the signing of the General Agreement of 26 August 2012 for the Termination of the Conflict and the Construction of a Stable and Lasting Peace, thus fulfilling the wish of the people of Colombia to live in peace, and acknowledging that the construction of peace concerns the entire population, that it is the duty of the state to promote human rights throughout its territory, and that economic ...[+++]


Pour la CSN, le gouvernement doit donc cesser de fragiliser les travailleurs dans le but d'augmenter la flexibilité du marché du travail et il doit cesser de détourner les surplus de la caisse d'assurance-emploi pour financer d'autres politiques.

In the opinion of the CSN, the government must stop making the position of workers increasingly tenuous in an effort to increase labour market flexibility and it must stop diverting EI account surpluses to other policy initiatives.


Le gouvernement doit absolument cesser la déréglementation de l'agriculture, cesser de s'en remettre au marché sous prétexte que le marché assurera la prospérité des agriculteurs.

The government simply must stop deregulating agriculture and turning it over to the market on the assumption that the market will deliver prosperity to farmers.


Le gouvernement conservateur doit cesser de refiler les coûts aux provinces et aux municipalités et doit les aider à payer la note.

The Conservative government has to stop downloading costs and has to help the provinces and municipalities foot the bills.


Nous recommandons depuis des années au gouvernement colombien de cesser de dénigrer le travail des militants pour les droits de la personne. Ceux-ci sont essentiels pour faire avancer cette cause en Colombie, mais on les accuse constamment d'appuyer les groupes de guérilleros ou d'en faire partie simplement parce qu'ils soulèvent des questions de justice sociale.

One of our key recommendations to the Colombian government and this goes back years is the absolutely vital importance that the government stop deriding the work of human rights defenders, who are so vital to moving forward a meaningful human rights agenda in Colombia, but constantly have their work derided in these ways that accuses them of being supporters or even direct members of guerrilla groups simply because they're speaking out about social justice issues.


Le gouvernement colombien doit cesser de recourir aux moyens militaires et signer un accord humanitaire avec les FARC, conformément à la convention de Genève, pour qu’Ingrid et 3 000 autres prisonniers soient libérés.

The Colombian Government must stop having recourse to military means. It must instead sign a humanitarian agreement with FARC in line with the Geneva Convention so that Ingrid and 3 000 other prisoners can be released.


Cependant, étant données les expériences passées, le gouvernement colombien a tenu à limiter cette fois-ci la participation d'autres pays ou institutions au Vatican, et c’est une décision que la Commission doit respecter.

However, in view of past experience, the Colombian Government has decided on this occasion to limit the involvement of other countries or Vatican institutions, and the Commission must respect this decision.


Je pense que ce doit être la procédure normale là-bas, le gouvernement colombien tenant à ce que les représentants d'autres gouvernements soient chez eux en sécurité.

I think that's normal procedure when we're down there, that the government wants other governments to be safe.


La Commission a-t-elle l’intention de demander au gouvernement colombien d’inviter comme il se doit à cette réunion de Cartagena le représentant en Colombie du Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l’homme ainsi que des membres de la société civile?

Will the Commission call on the Colombian Government to ensure the appropriate participation at the Cartagena conference of the Representative in Colombia of the High Commissioner for Human Rights and that of representatives of civil society?


Le gouvernement colombien a, heureusement, décidé de rechercher les responsables et de les punir comme il se doit.

Fortunately, the Colombian Government has decided to pursue those responsible and punish them accordingly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement colombien doit cesser ->

Date index: 2024-11-13
w