Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement britannique en matière de changement climatique sir nicholas stern » (Français → Anglais) :

La délégation du PE a notamment rencontré le sénateur américain John Kerry, l'envoyé spécial des Nations unies sur le climat Ricardo Lagos, le conseiller du gouvernement britannique en matière de changement climatique Sir Nicholas Stern et des députés des cinq continents.

Amongst others, the EP delegation met with US Senator John Kerry, with the UN Special Envoy on climate change, Ricardo Lagos, with the UK climate change advisor Sir Nicholas Stern and with parliamentarians from all five continents.


Comme l’a souligné Sir Nicholas Stern, les coûts sociaux et économiques du changement climatique seront catastrophiques.

As Sir Nicholas Stern has pointed out, the economic and social costs of climate change will be catastrophic.


– vu le rapport sur les aspects économiques du changement climatique ("Review on the Economics of Climate Change") de Sir Nicholas Stern, présenté le 30 octobre 2006,

– having regard to the "Review on the Economics of Climate Change" by Sir Nicholas Stern, presented on 30 October 2006,


Il y a 12 mois, un éminent économiste britannique, sir Nicholas Stern, publiait son rapport sur les conséquences économiques des changements climatiques.

Twelve months ago, the eminent British economist, Sir Nicholas Stern, released his report on the economics of climate change.


L'ancien économiste en chef de la Banque mondiale, Sir Nicholas Stern, a souligné dans son rapport au gouvernement britannique que "nos actions dans les prochaines décennies risquent de porter gravement atteinte à l'activité économique et sociale de ce siècle et du prochain, à un degré comparable aux crises dues aux grandes guerres et à la dépression économique de la première moitié du ...[+++]

The former chief economist of the World Bank, Sir Nicholas Stern, has underlined in its report to the British government that "our actions over the coming decades could create risks of major disruption to economic and social activity, later in this century and in the next, on a scale similar to those associated with the great wars and the economic depression of the first half of the 20th century" (Stern Report, p. 572).


Autrement dit, pour résumer le rapport de 681 pages de sir Nicholas Stern, si nous attendons d'y être forcés avant de prendre de véritables mesures de lutte contre les changements climatiques, la correction sur les marchés sera absolument catastrophique.

In other words, if I can paraphrase the 681 page report of Sir Nicholas Stern, we are looking at the mother and the father of all market corrections if we wait until we are forced to take real substantive climate action.


Dans une étude d'une grande crédibilité, Sir Nicholas Stern, ancien économiste en chef de la Banque mondiale, a calculé que les changements climatiques, s'ils n'étaient pas freinés, coûteraient entre 5 p. 100 et 20 p. 100 du PIB mondial.

In a highly credible study, former chief economist of the World Bank Nicholas Stern has calculated that the cost of unchecked global warming would be somewhere between 5% and 20% of the world GDP.


C’est en particulier grâce à la campagne d’Al Gore et au rapport de Sir Nicholas Stern que le changement climatique a fait la une de l’actualité ces derniers mois.

It is particularly thanks to the Al Gore campaign and Sir Nicholas Stern’s report that climate change has been in the spotlight so much in recent months.


La taxe sur le changement climatique fait progresser l'action du gouvernement britannique en matière de fiscalité environnementale et joue un rôle central dans sa stratégie visant à réduire de 12,5% les émissions de gaz à effet de serre, objectif convenu dans le cadre du protocole de Kyoto.

The CCL takes forward the UK Government's policy on environmental taxation and is a central part of its strategy to achieve a 12.5% reduction in greenhouse gas emissions, agreed under the Kyoto protocol.


Comme l'écrit sir Nicholas Stern dans son document intitulé Stern Review on the Economics of Climate Change, le monde est placé devant un choix clair : payer des milliards dès maintenant pour ralentir les changements climatiques ou payer des billions plus tard pour s'y adapter.

As set out by Sir Nicholas Stern in his paper entitled Stern Review on the Economics of Climate Change, the world has a clear choice: Pay billions now to slow climate change or pay trillions later to adapt to it.


w