Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement britannique ait caché » (Français → Anglais) :

Il est grand temps que le Parlement européen se fixe à un seul endroit et je suis ravie que le nouveau gouvernement britannique ait décidé d’inscrire cette question dans le cadre de son programme.

It is high time the European Parliament sat in just one location, and I am very glad that the new government in the United Kingdom has decided that this matter should be raised as part of its programme.


Également dans le cadre de la prétendue guerre contre la terreur, il est scandaleux que le gouvernement britannique ait caché pendant six semaines au parlement britannique une lettre de Louise Arbour, la commissaire aux droits de l’homme des Nations unies, dans laquelle celle-ci exprimait ses vives préoccupations quant à certaines des propositions de la législation antiterroriste actuelle, actuellement à l’examen par devant le parlement britannique, en dépit d’une demande pour que cette lettre soit portée à l’attention de la Chambre des Lords.

Also in the context of the so-called war on terror, it is shameful that the British Government withheld from the British Parliament for six weeks a letter from Louise Arbour, the United Nations Commissioner for Human Rights, expressing deep concern at some of the proposals in the current anti-terrorism legislation going through the UK national parliament, despite a request that the letter be brought to the attention of the House of Lords.


- (EN) Monsieur le Président, je me réjouis que le gouvernement britannique ait été l’un des plus fervents défenseurs du règlement (CE) n° 1185/2003 du Conseil relatif à la pratique répugnante du découpage des nageoires de requin à bord des navires.

– Mr President, I am delighted that the UK Government was one of the key supporters of Council Regulation (EC) No 1185/2003 concerning the disgusting practice of removing shark fins on board vessels.


Au Royaume-Uni, le représentant du gouvernement, Peter Hain, a rejeté le document comme étant un simple exercice de remise en ordre et bien que le gouvernement britannique ait coutume de corriger M. Hain de temps en temps, cette fois-ci, notre Premier ministre l’a promu à la tête de la Chambre des communes.

In the United Kingdom, the UK Government representative, Peter Hain, has dismissed the document as a mere tidying-up exercise, and although the UK Government is wont to correct Mr Hain from time to time, on this occasion our Prime Minister has promoted him to Leader of the House of Commons, so we might imagine that he approves of that statement.


Au contraire, le fait que BNFL n'ait finalement pas accepté de participer au plan de restructuration avant que le gouvernement britannique annonce son intervention peut être considéré comme une preuve que BNFL n'était pas disposée à sauver BE à tout prix, et préférait attendre l'intervention de l'État, comme tous les autres créanciers.

On the contrary, the fact that BNFL did not finally accept to participate in the restructuring plan before the UK Government announced its involvement can be viewed as proof that BNFL was not ready to save BE at any cost, and would preferred to wait for the intervention of the State, like all other creditors did.


Les autorités britanniques réaffirment qu'elles ne considèrent pas que BNFL ait agi sous la pression du gouvernement en renégociant ses contrats avec BE et font observer que le rapport fourni parallèlement par BNFL à la Commission à ce sujet démontre le contraire.

The UK authorities again state that they do not consider that BNFL acted under Government pressure when renegotiating its contracts with BE and note that BNFL’s own detailed accounts of events, which were sent to the Commission in parallel, would demonstrate the opposite.


Nous nous réjouissons que le gouvernement britannique ait accepté la Charte des droits sociaux fondamentaux de 1989, qui s'inspire de la Charte sociale du Conseil de l'Europe. Nous regrettons, par contre, les informations du Comité des experts indépendants du Conseil de l'Europe relatives au fait que de nombreux États membres ne respectent pas les heures et les conditions de travail, les droits syndicaux et le droit de grève, l'égalité entre hommes et femmes, la protection sociale et la protection de la santé.

While we may celebrate the fact that the UK Government has accepted the 1989 Charter of Fundamental Social Rights inspired by the Council of Europe's Social Charter, the regrettable fact is that information provided by the Council of Europe's committee of independent experts indicates that many Member States respect neither working hours and working conditions, trade union rights and the right to strike, equal treatment for men and women, nor social protection and health protection requirements.


Il doit être clair que le gouvernement britannique doit notifier ces aides à la Commission européenne et ensuite retenir toute subvention jusqu'à ce que la Commission ait formellement approuvé la proposition.

It should be quite clear that the UK government must notify the aid to the Commission and indeed withhold any payment until the Commission has formally approved the proposal.


Il n'est pas surprenant que le gouvernement britannique ait renonce a quatre projets de deversement de dechets nucleaires qui se heurtaient a une opposition locale ni a ce que sous la pression de la Communaute internationale, certains pays aient ete contraints d'accepter un moratoire sur le deversement en mer de dechets nucleaires.

It is not surprising that the British government has dropped - 2 - plans for four nuclear waste dumps which provoked local opposition, nor that, under pressure from the wider international community, certain countries have been pushed into agreeing to a moratorium on the dumping of nuclear waste at sea.


Ce n'est qu'a la suite d'un flot de protestations des Britanniques et de procedures en infraction ouvertes par la Commission que le gouvernement britannique a maintenant accepte qu'il y ait sur les cotes britanniques plus de 27 endroits ou l'on pourra se baigner et que l'on se met actuellement en devoir de rendre conformes aux normes communautaires 3OO autres plages.

It was only as a result of a stream of protests from the British public and infringement proceedings brought by the Commission that the British government has now conceded that there are more than 27 spots round the British coast where people bathe and is setting about bringing some 300 other beaches up to Community standards".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement britannique ait caché ->

Date index: 2024-05-26
w