Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement aurait presque » (Français → Anglais) :

Est-ce que ma collègue croit que le gouvernement aurait pu étendre son étude pour parler à des citoyens comme nous qui doivent eux aussi payer presque 30 p. 100 d'intérêt sur leur carte de crédit et qui auraient peut-être des suggestions à faire à ce sujet?

It makes no sense. Does my colleague believe that the government could have extended its study to speak to people like us who have to pay nearly 30% interest on their credit card and who might have some suggestions to make on the matter?


Mme Wasylycia-Leis: Comme mes collègues le disent tous, la réponse est non, bien sûr. Si les Canadiens avaient été consultés, le gouvernement aurait commencé à reconnaître que les travailleurs et les familles ont droit à un répit, et pas seulement les sociétés commerciales et les riches qui ont profité de réductions d'impôt de 200 milliards de dollars sur les cinq dernières années, en plus de l'argent perdu à rembourser la dette et qui n'a à peu près pas modifié le ratio de la dette par rapport au PIB (2020) À ce sujet, il serait certainement utile au débat qu'un libéral ou peut-être même un conservateur intervienne ...[+++]

If they had been consulted, the government by now would have started to recognize that workers and families in this country deserve a break, not just the corporations and wealthy individuals who had the benefit of the $200 billion tax cuts over the last five years and over the money lost against the debt, even though it has hardly changed our debt to GDP ratio one iota (2020) On that point, it would only be helpful to the debate if a Liberal or maybe even a Conservative would stand and actually acknowledge the fact that we can achieve a 25% debt to GDP ratio at almost the same rate by putting that money into programs and having Canadians ...[+++]


Si ma motion avait pu faire l'objet d'un vote et avait été ultérieurement adoptée à la Chambre des communes, le gouvernement aurait presque pu mettre fin à la pratique du magasinage d'asile, réduire grandement le resquillage et permettre ainsi à notre système surchargé de détermination du statut de réfugié de s'occuper des personnes qui ont vraiment besoin de l'aide du Canada.

If my motion had been deemed votable and subsequently passed in the House of Commons, the government could have virtually put an end to the practice of asylum shopping and sharply curtailed queue jumping, leaving room for our overtaxed refugee determination system to focus on people truly in need of Canada's assistance.


Le gouvernement aurait pu prendre une mesure très simple, qui n'aurait presque rien coûté, afin d'aider tous les Canadiens, indépendamment de leur revenu, à faire des économies pour leur retraite.

The government could have taken one simple step, at virtually no cost, to help all Canadians, regardless of income, to build their retirement savings.


En particulier, durant les négociations constitutionnelles de 1980-1981, je me rappelle qu'en décembre 1980, le gouvernement a presque modifié sa stratégie constitutionnelle d'une manière qui lui aurait, à mon avis, inévitablement coûté l'appui des gouvernements de l'Ontario et du Nouveau-Brunswick et qui aurait forcément coulé tout l'exercice constitutionnel.

In particular, during the constitutional period of 1980-81, there was an occasion during December 1980 when the government was about to make a change in its constitutional strategy, a change that I think inevitably would have cost the government of the day the support of the Ontario and New Brunswick governments. The entire constitutional exercise would have been done in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement aurait presque ->

Date index: 2021-10-11
w