Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement aura dorénavant » (Français → Anglais) :

Le sénateur Joyal: Si je comprends bien le conflit qui vous oppose au gouvernement, ou au ministre des Affaires indiennes, il s'agit d'une différence d'interprétation quant aux limites du territoire visé par les traités de 1907 et de 1910; il y a aussi une différence d'interprétation quant à la façon dont vos droits, qui vous sont garantis par ces traités, seraient interprétés à l'avenir, parce qu'il y aura dorénavant un nouveau gouvernement, le gouvernement du Nunavut, qui pourrait interpréter ces droits d'une manière qui ne serait ...[+++]

Senator Joyal: If I understand the conflict between you and the government, or the Minister of Indian Affairs, you have a conflict of interpretation of the territory that should be covered by the 1907 and 1910 treaties; and you also have a conflict of interpretation of the way that your rights, which are recognized under those treaties, would be interpreted in future because you have there a new government, a Nunavut government, that could interpret the nature of those rights in a way that is not in conformity with your own way of se ...[+++]


Le gouvernement aura dorénavant l'obligation légale de poser des gestes concrets afin que le Canada respecte ses engagements envers le Protocole de Kyoto.

The government will now be forced to take concrete action so that Canada can meet its commitments to the Kyoto protocol.


La conséquence malheureuse de ces modifications, c'est que le gouvernement n'aura dorénavant plus à consulter les Premières nations au sujet d'un grand nombre de projets.

It is a very unfortunate consequence of these amendments that they will no longer be required to consult with First Nations on many projects.


Dorénavant, après ce vote dont j’espère qu’il sera favorable, le Parlement européen aura sa propre position sur le sujet de la gouvernance économique.

From now on, following this vote, which I hope will be in favour, Parliament will have its own position on the subject of economic governance.


Au sujet du calendrier des projets de loi du gouvernement, il y aura dorénavant un mécanisme, à l'essai pour six mois seulement parce que cet article est controversé aux yeux de l'opposition, par lequel on pourra établir un calendrier pour un projet de loi.

Regarding the timetable for government bills, there will now be a mechanism, to be tested for a six month period only because it is controversial in the eyes of the opposition, which will make it possible to establish a timetable for a bill.


Comme vous le savez, avec la modification qui a été apportée au projet de loi, il y aura dorénavant un nombre équivalent de députés du gouvernement et de députés de l'opposition au Bureau de régie interne, bien sûr présidé par le Président de la Chambre.

As you know, the amendment to the bill means that there will henceforth be an equal number of government and opposition members on the Board of Internal Economy, which is of course chaired by the Speaker of the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement aura dorénavant ->

Date index: 2024-08-19
w