Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement au sénat veut bien " (Frans → Engels) :

Bien que les associations des industries européennes et américaines collaborent pour résoudre certains de ces problèmes, il faut qu'il y ait une réelle volonté politique et que les gouvernements s'investissent si l'on veut progresser.

Although the European and American industry associations have been working together to resolve some of these issues, further progress can only be made with a clear political will and the involvement of governments.


Est-ce que le leader du gouvernement au Sénat veut bien présenter par écrit aux sénateurs le nombre exact de demandes présentées à Ressources humaines et Développement social Canada dans le cadre de ce programme au cours de la période prévue qui prend fin demain, ainsi que la répartition des demandes entre les catégories des grands et des petits projets?

Will the Leader of the Government in the Senate share with honourable senators, in writing, the exact number of proposals that have been submitted to Human Resources and Social Development Canada for consideration under this program during the submission period, which ends tomorrow, as well as a breakdown of how many of these projects were submitted under the major projects category and under the small projects category?


Le sénateur Merchant: Est-ce que le leader du gouvernement au Sénat veut bien attirer l'attention de ses collègues du Cabinet, et notamment du ministre Graham, sur notre motion pour défendre la cause de l'équité?

Senator Merchant: Will the Leader of the Government press the motion of this house upon her cabinet colleagues, in particular Minister Graham, to further the appropriate cause of fairness?


Le sénateur Gustafson: Est-ce que madame le leader du gouvernement au Sénat veut bien s'engager à faire part au Cabinet du sérieux de cette question?

Senator Gustafson: Will the Leader of the Government in the Senate commit to take to cabinet the seriousness of this matter?


Est-ce que le leader du gouvernement au Sénat veut bien nous faire part de sa réaction à cet exemple particulier d'ingérence politique?

Would the Leader of the Government in the Senate provide her reaction to this specific example of political interference?


Est-ce que madame le leader du gouvernement au Sénat veut bien user de tous les pouvoirs dont elle dispose pour mettre un terme à ces attaques sournoises et injustifiées?

Would the Leader of the Government in the Senate use whatever power she might have to put an end to these unwarranted and underhanded attacks?


12. regrette que le gouvernement des États-Unis demeure si réticent à adhérer à un quelconque partenariat international sérieux dans le domaine du changement climatique, mais relève qu'il veut bien consentir désormais, comme convenu à Montréal en décembre 2005 lors de la conférence des parties à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, à s'engager dans un dialogue constructif et approfondi; se félicite des initiatives des législateurs américains visant à établir un système national c ...[+++]

12. Regrets that the US Administration remains so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes as a modest step forward, that it is now willing, as agreed at the December 2005 Montreal Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, to engage in a thorough forward-looking dialogue; welcomes initiatives by US legislators to set up mandatory domestic schemes for the reduction of greenhouse gas emissions in the US and the growing emphasis on fighting climate change demonstrated by key actors in American society, such as state governments, mayors, civil soci ...[+++]


12. regrette que le gouvernement des États-Unis demeure si réticent à adhérer à un quelconque partenariat international sérieux dans le domaine du changement climatique, mais relève qu'il veut bien consentir désormais, comme convenu à Montréal en décembre 2005 lors de la conférence des parties à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, à s'engager dans un dialogue constructif et approfondi; se félicite des initiatives des législateurs américains visant à établir un système national c ...[+++]

12. Regrets that the US Administration remains so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes as a modest step forward, that it is now willing, as agreed at the December 2005 Montreal Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, to engage in a thorough forward-looking dialogue; welcomes initiatives by US legislators to set up mandatory domestic schemes for the reduction of greenhouse gas emissions in the US and the growing emphasis on fighting climate change demonstrated by key actors in American society, such as state governments, mayors, civil soci ...[+++]


Il n’a pas dit non plus qu’il est l’auteur d’un amendement qui affirme que les pétitions portent surtout sur les trois dernières années, période au cours de laquelle le gouvernement de M. Camps était au pouvoir. Or, les pétitions portent sur une période bien antérieure. Son intention partisane est de faire porter la faute au gouvernement régional, car il s’agit là du gouvernement qu’il veut faire tomber - sans succès d’ailleurs, et ...[+++]

Secondly, he has not said that he is the author of an amendment that states that the petitions focus on the last three years, a period during which Mr Camps’ government has been in power; the petitions come from a long time before that and his politically-inspired intention is for the regional government to be blamed, because it is that government — so far with little success, by the way, and long may that continue — that he wants to bring down.


La connaissance et l'innovation sont des éléments essentiels si l'on veut que ces entreprises puissent concourir et coopérer sur un pied d'égalité avec leurs homologues internationales, et notamment les entreprises américaines, qui bénéficient d'un soutien bien plus important de la part de leurs gouvernements respectifs.

Knowledge and innovation are essential elements in enabling those enterprises to compete and to co-operate on an equal footing with international competitors such as U.S. companies which themselves enjoy a far higher level of backing of their governments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement au sénat veut bien ->

Date index: 2021-09-24
w