Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement au sénat nous dise " (Frans → Engels) :

L'honorable Hugh Segal : Honorables sénateurs, pour faire suite à la question de mon collègue, le sénateur Adams, j'aimerais que madame le leader du gouvernement au Sénat nous dise si elle peut demander au Bureau du Conseil privé la liste de toutes les négociations qui ont eu lieu depuis de nombreuses années sur le transfert des responsabilités relatives à l'économie et aux ressources, un sujet qui, si je me souviens bien, faisait partie du discours de Sa Majesté à titre d'élément du programme du gouvernement.

Hon. Hugh Segal: Honourable senators, I ask the Leader of the Government in the Senate, in support of the question put by my colleague, Senator Adams, whether she might inquire of the Privy Council Office for a list of all the negotiations that have taken place over the last many years relative to economic and resource devolution, which I believe was mentioned in Her Majesty's speech and is part of the government program?


Je voudrais que M. le commissaire nous donne son avis à ce sujet et qu’il nous dise s’il est prêt à collaborer avec le gouvernement turc en vue de dresser un calendrier spécifique de mise en œuvre de réformes fondamentales conformément aux principes européens.

I should like the Commissioner to give his opinion on this, and to tell us whether he is prepared to work with the Turkish Government to draw up a specific timetable for carrying out a number of crucial reforms in accordance with European standards.


Je ne suis pas de ceux qui critiquent systématiquement le président Bush pour tout ce qu'il fait – j'ai tendance à être plus nuancé –, mais, en l'occurrence, je trouve intolérable que le gouvernement des États-Unis nous dise que, quoi qu'il en soit, nous devrions négocier au niveau international, c’est-à-dire au niveau de l'OACI.

I am not someone who criticises President Bush in everything he does – I tend to be more discriminating – but in this case I find it really intolerable that the Government of the United States is saying that we should still be negotiating at international level, which means at ICAO level.


Nous devons attendre que le gouvernement irlandais nous dise comment il estime que nous devons procéder.

We have to wait for the Irish Government to tell us how they think we should proceed.


M. Watson a dit ce qui devait être dit et j’attends du président de ce Parlement qu’il dise demain au gouvernement Kaczyński que nous attendons du gouvernement polonais qu’il assure à M. Geremek la protection qui lui est due en tant que membre de notre Assemblée.

Mr Watson has said what needed to be said, and I expect the President of this House, tomorrow, to tell the Kaczyński Government that we expect the Polish Government to afford Mr Geremek the protection due to him as a Member of this House.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, j'aimerais que madame le leader du gouvernement au Sénat nous dise quelles sont les mesures que le gouvernement du Canada applique en vue de la libération du Canadien Bill Samson, actuellement détenu en Arabie Saoudite, et dont on dit qu'il aurait été torturé.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I would like to inquire of the Leader of the Government in the Senate as to what steps the Government of Canada is taking to secure the release of Canadian Bill Samson, currently imprisoned in Saudi Arabia, where there are allegations that he has been tortured.


Il serait peut-être utile, honorables sénateurs, que le leader du gouvernement au Sénat nous dise quel est, de l'avis du gouvernement, le comité qui serait le plus pertinent, ainsi que le mandat que nous voudrions que le Sénat confie au comité auquel la question sera renvoyée.

Perhaps, honourable senators, it would be helpful if we had a view from the leadership of the government in the Senate as to which committee the government feels would be most appropriate, as well as the terms of reference that we would like the Senate to give whatever committee the matter is referred to.


Je voudrais que le leader du gouvernement au Sénat nous dise si le gouvernement a pour position d'adopter l'approche juridique dans cette affaire au lieu de l'approche politique et plus humaine qui consiste à soutenir les anciens combattants et, partant, le centre de santé dans les poursuites intentées contre le gouvernement de l'Ontario.

I would ask the Leader of the Government in the Senate to determine whether that is, in fact, the position of the government, that they will take the legal approach to this case, rather than the more political, humane approach of supporting the veterans and, therefore, the hospital, in its court action with the Government of Ontario?


Il n’est pas acceptable qu’un gouvernement européen dise : "Sans nous ! Indépendamment de ce que diront les Nations unies, il n’est pas question pour nous d’intervenir" ou qu’un autre donne l’impression que : "Quoi qu’il arrive, nous sommes aux côtés des États-Unis".

It is not acceptable for a European government to say, ‘Leave us out; no matter what the United Nations decide, we're not taking part’, or for another government to give the impression of saying, ‘Whatever happens, we stand alongside the United States’.


Le sénateur St. Germain: Honorables sénateurs, je trouve étrange que le leader du gouvernement au Sénat nous dise que de grandes consultations ont eu lieu, puisque le ministre qui a tenté d'expliquer la situation immédiatement après le dépôt du budget n'a même pas pu fournir de réponses.

Senator St. Germain: Honourable senators, I find it strange that the Leader of the Government in the Senate would say there was extensive consultation when the minister who tried to explain it immediately after the budget could not even come up with the answers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement au sénat nous dise ->

Date index: 2021-05-01
w