Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement au sénat dire hier » (Français → Anglais) :

L'honorable Lillian Eva Dyck : Honorables sénateurs, j'ai entendu l'honorable leader du gouvernement au Sénat dire que ce n'était pas à nous de contrôler ce que disent les sénateurs et que nous avons ici toute liberté de parole.

Hon. Lillian Eva Dyck: Honourable senators, I heard the honourable Leader of the Government in the Senate say that it was not up to us to look at what senators were saying and that we had freedom of speech.


Comme aucune réponse n'a été donnée à mes questions ce soir, je suis heureux de signaler, pour la gouverne du Sénat, qu'hier matin, au moment où la famille Bondarenko s'apprêtait à reprendre la mer, quittant Halifax à destination des Bermudes, l'Agence des services frontaliers du Canada a communiqué avec elle pour lui faire savoir que la mesure d'exclusion dont elle faisait l'objet ne prendrait pas effet le 14 décembre, comme prévu, mais le 30 juin 2005.

Having heard no response tonight to my questions, and by way of information to the Senate, I am pleased to report that, yesterday morning, just as the Bondarenko family was about to again set sail from Halifax to Bermuda, they were contacted by the Canada Border Services Agency and advised that the exclusion order pertaining to them has been extended from December 14 to June 30, 2005.


L'honorable Pat Carney: Honorables sénateurs, ma question s'adresse au leader du gouvernement au Sénat, qui, hier, lorsqu'on lui a demandé ce que Paul Martin savait et quand il l'a su, a dit au Sénat que l'ancien ministre des Finances, Paul Martin, ne savait rien de cette question lorsqu'il était ministre des Finances et que personne ne pouvait s'attendre à ce qu'il en soit au courant.

Hon. Pat Carney: Honourable senators, my question is directed to the Leader of the Government in the Senate, who yesterday, when asked what did Paul Martin know and when did he know it, told this chamber that the finance minister, Mr. Martin, knew nothing of this issue when he was finance minister, nor would anyone expect the Minister of Finance to know about this issue.


L'honorable Brenda M. Robertson: Honorables sénateurs, dans le même ordre d'idées, ai-je bien entendu le leader du gouvernement au Sénat dire hier que le gouvernement négociait l'ensemble de la question?

Hon. Brenda M. Robertson: Honourable senators, on the same issue, did I understand the Leader of the Government in the Senate to say yesterday that the government was negotiating the whole issue?


Hier, le gouvernement polonais a voté un projet de loi sur sa ratification qui sera étudié le 27 février prochain par le Sejm polonais et le Sénat.

Yesterday the Polish Government passed a draft law on its ratification, and on 27 February the Polish Sejm and Senate will be considering it.


Je n'ai pas entendu madame le leader du gouvernement au Sénat dire que c'était une obligation.

I did not hear the Leader of the Government in the Senate say that this was an obligation.


Je voudrais vous dire qu’avant-hier, un quotidien britannique influent indiquait dans son éditorial que la lune de miel entre le gouvernement indien et le secteur privé économique et financier était terminée et accusait le gouvernement indien d’avoir permis à ses alliés de gauche de la coalition gouvernementale - je cite - de bloquer les réformes promises.

The day before yesterday – I would like to tell you – the editorial of an influential British daily newspaper said that the honeymoon between the Indian Government and the private economic-financial sector is over and it accused the Indian Government of having allowed the leftist allies – and I quote – of the governmental coalition to block the promised reforms.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais condamner le fait qu’hier, sur le territoire de l’Union européenne, et plus particulièrement dans la ville espagnole de San Sebastián, Batasuna, un groupe politique interdit au motif qu’il fait partie du réseau de l’ETA, a organisé une manifestation qui est rien moins qu’une célébration et une apologie du terrorisme, et je souhaite dire à quel point je déplore que ni le gouvernement autonome basque ni le gouvernement central n’aien ...[+++]

– (ES) Mr President, I would like to condemn the fact that yesterday, within European Union territory, specifically in the Spanish city of San Sebastián, Batasuna, a political group which is banned for being part of ETA’s network, held an event which amounted to a celebration of, and an apology for, terrorism, and I wish to express my regret at the fact that neither the Basque autonomous government nor the central government took any measures to prevent that illegal act from taking place.


Et je voudrais d'ailleurs informer le Parlement européen qu'à l'initiative de la présidence, il y a eu, hier, une discussion au sein du groupe préparatoire sur cette question, qui m'informe que la discussion n'a pas été complètement concluante, ce qui veut dire que, peut-être, certains des gouvernements pourraient s'inspirer d'une prise de position claire du Parlement européen dans son ensemble.

I should, moreover, like to inform the European Parliament that, on the initiative of the Presidency, a debate was held yesterday within the Preparatory Group for this issue. They inform me that the discussion was not entirely conclusive, perhaps signifying that some of the governments might be inspired by a clear statement of views from the European Parliament as a whole.


C’est dire que la marge y a été très étroite et qu’il pourrait donc être utile - et qu’il sera sûrement utile - que notre Parlement fasse entendre sa voix après celle des chefs de gouvernement qui, à Tampere, ont regretté l’attitude du Sénat américain, soulignant qu’elle constituait, je cite : "un signal inopportun pour ceux qui seraient tentés de se doter de l’arme nucléaire".

This shows that the margin was very narrow and that it may therefore be useful – and it certainly will be useful – for our Parliament to make its voice heard after those of the Heads of government who, in Tampere, lamented the attitude of the American Senate, pointing out that it represented a timely signal to those who might be tempted to equip themselves with nuclear weapons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement au sénat dire hier ->

Date index: 2022-10-20
w