Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet du leader du gouvernement au Sénat
Leader du gouvernement au Sénat
Leader suppléant du Gouvernement au Sénat

Traduction de «leader du gouvernement au sénat dire hier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cabinet du leader du gouvernement au Sénat

Office of the Leader of the Government in the Senate


leader du gouvernement au Sénat

Leader of the Government in the Senate


leader du gouvernement au Sénat et ministre responsable de l'alphabétisation

Leader of the Government Senate and Minister with special responsibility for Literacy


leader suppléant du Gouvernement au Sénat

Deputy Governement Leader in the Senate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'honorable Lillian Eva Dyck : Honorables sénateurs, j'ai entendu l'honorable leader du gouvernement au Sénat dire que ce n'était pas à nous de contrôler ce que disent les sénateurs et que nous avons ici toute liberté de parole.

Hon. Lillian Eva Dyck: Honourable senators, I heard the honourable Leader of the Government in the Senate say that it was not up to us to look at what senators were saying and that we had freedom of speech.


L'honorable Anne C. Cools : Il y a quelques minutes, j'ai entendu le leader du gouvernement au Sénat dire que le gouvernement avait préparé une campagne de publicité sur le projet de loi S-4. Est-ce bien exact?

Hon. Anne C. Cools: A few minutes ago, I understood the Leader of the Government in the Senate to say that the government had made Bill S-4 the subject of an advertisement campaign; am I correct?


L'honorable Pat Carney: Honorables sénateurs, ma question s'adresse au leader du gouvernement au Sénat, qui, hier, lorsqu'on lui a demandé ce que Paul Martin savait et quand il l'a su, a dit au Sénat que l'ancien ministre des Finances, Paul Martin, ne savait rien de cette question lorsqu'il était ministre des Finances et que personne ne pouvait s'attendre à ce qu'il en soit au courant.

Hon. Pat Carney: Honourable senators, my question is directed to the Leader of the Government in the Senate, who yesterday, when asked what did Paul Martin know and when did he know it, told this chamber that the finance minister, Mr. Martin, knew nothing of this issue when he was finance minister, nor would anyone expect the Minister of Finance to know about this issue.


L'honorable Brenda M. Robertson: Honorables sénateurs, dans le même ordre d'idées, ai-je bien entendu le leader du gouvernement au Sénat dire hier que le gouvernement négociait l'ensemble de la question?

Hon. Brenda M. Robertson: Honourable senators, on the same issue, did I understand the Leader of the Government in the Senate to say yesterday that the government was negotiating the whole issue?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n'ai pas entendu madame le leader du gouvernement au Sénat dire que c'était une obligation.

I did not hear the Leader of the Government in the Senate say that this was an obligation.


Certes, nous trouvons un peu gênant que votre élection, au demeurant parfaitement méritée puisque vous étiez auparavant le leader du groupe le plus important de ce Parlement, soit acquise au prix d’un compromis entre les deux groupes principaux qui, comme j’ai eu l’occasion de le dire hier, sont rivaux devan ...[+++]

Admittedly, we find it rather embarrassing that your election - which, incidentally, you fully deserve, since you were previously the leader of the largest group in Parliament – has been obtained at the cost of a compromise between the two main groups which, as I had the opportunity to say yesterday, are seen as rivals by the electorate but are, rather too often for our taste, in agreement about the running of Parliament and the future of Europe.


Hier, le gouvernement polonais a voté un projet de loi sur sa ratification qui sera étudié le 27 février prochain par le Sejm polonais et le Sénat.

Yesterday the Polish Government passed a draft law on its ratification, and on 27 February the Polish Sejm and Senate will be considering it.


Je voudrais vous dire qu’avant-hier, un quotidien britannique influent indiquait dans son éditorial que la lune de miel entre le gouvernement indien et le secteur privé économique et financier était terminée et accusait le gouvernement indien d’avoir permis à ses alliés de gauche de la coalition gouvernementale - je cite - de bloquer les réformes promises.

The day before yesterday – I would like to tell you – the editorial of an influential British daily newspaper said that the honeymoon between the Indian Government and the private economic-financial sector is over and it accused the Indian Government of having allowed the leftist allies – and I quote – of the governmental coalition to block the promised reforms.


Et je voudrais d'ailleurs informer le Parlement européen qu'à l'initiative de la présidence, il y a eu, hier, une discussion au sein du groupe préparatoire sur cette question, qui m'informe que la discussion n'a pas été complètement concluante, ce qui veut dire que, peut-être, certains des gouvernements pourraient s'inspirer d'une prise de position claire du Parlement européen dans son ensemble.

I should, moreover, like to inform the European Parliament that, on the initiative of the Presidency, a debate was held yesterday within the Preparatory Group for this issue. They inform me that the discussion was not entirely conclusive, perhaps signifying that some of the governments might be inspired by a clear statement of views from the European Parliament as a whole.


C’est dire que la marge y a été très étroite et qu’il pourrait donc être utile - et qu’il sera sûrement utile - que notre Parlement fasse entendre sa voix après celle des chefs de gouvernement qui, à Tampere, ont regretté l’attitude du Sénat américain, soulignant qu’elle constituait, je cite : "un signal inopportun pour ceux qui seraient tentés de se doter de l’arme nucléaire".

This shows that the margin was very narrow and that it may therefore be useful – and it certainly will be useful – for our Parliament to make its voice heard after those of the Heads of government who, in Tampere, lamented the attitude of the American Senate, pointing out that it represented a timely signal to those who might be tempted to equip themselves with nuclear weapons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leader du gouvernement au sénat dire hier ->

Date index: 2024-11-03
w