Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement ait réagi " (Frans → Engels) :

Je suis très heureux que le gouvernement ait réagi.

I am very happy the government has now taken a step.


Nous apprécions que le gouvernement ait réagi aux interventions du public et accueillons avec plaisir l'inclusion des parents dans la catégorie «regroupement familial» telle que définie dans le projet de loi C-11, conformément aux recommandations que nous avons faites dans notre intervention antérieure.

We appreciate the government's responsiveness to public input and welcome the inclusion of parents in the family class definition in Bill C-11, as recommended in our previous deliberation.


9. se félicite que le gouvernement sortant ait réagi rapidement à la diffusion, le 19 septembre dernier, des séquences vidéo montrant les exactions commises dans les prisons en prenant des mesures résolues pour enquêter sur les circonstances de ces abus et traduire leurs auteurs en justice; prend acte de la démission immédiate de deux ministres à la suite de ce scandale;

9. Welcomes the rapid reaction of the outgoing government after publication of the video footage from the prison on 19 September including decisive actions taken in order to investigate the circumstances of the abuse and to bring those responsible to justice; takes note of immediate resignation of two ministers in relation to this scandal;


12. est préoccupé par l'indice de perception de la corruption de 2014 publié par Transparency International le 3 décembre 2014, qui souligne que, l'année passée, la perception de la corruption a nettement augmenté en Turquie, pays figurant désormais à la soixante-quatrième place dans l'index; regrette profondément la manière dont le gouvernement et le Parlement turcs ont réagi aux allégations de corruption, y compris à l'encontre d'anciens membres du gouvernement, formulées en décembre 2013 ainsi que le fait ...[+++]

12. Expresses concern at the 2014 Corruption Perceptions Index released by Transparency International on 3 December 2014, which points to a perceived stark increase in corruption in Turkey during the past year and now ranks Turkey as 64th in the index; regrets deeply the way in which the Turkish Government and the Turkish Parliament reacted to the allegations of corruption, including against former members of government, made in December 2013 and the fact that there was no follow-up to the very serious corruption investigations; exp ...[+++]


11. est préoccupé par l'indice de perception de la corruption de 2014 publié par Transparency International le 3 décembre 2014, qui souligne que, l'année passée, la perception de la corruption a nettement augmenté en Turquie, pays figurant désormais à la soixante-quatrième place dans l'index; regrette profondément la manière dont le gouvernement et le Parlement turcs ont réagi aux allégations de corruption, y compris à l'encontre d'anciens membres du gouvernement, formulées en décembre 2013 ainsi que le fait ...[+++]

11. Expresses concern at the 2014 Corruption Perceptions Index released by Transparency International on 3 December 2014, which points to a perceived stark increase in corruption in Turkey during the past year and now ranks Turkey as 64th in the index; regrets deeply the way in which the Turkish Government and the Turkish Parliament reacted to the allegations of corruption, including against former members of government, made in December 2013 and the fact that there was no follow-up to the very serious corruption investigations; exp ...[+++]


Deuxièmement, au sujet de la guerre en Irak, si l'opposition au Québec n'avait pas été aussi vigoureuse, il est possible que le gouvernement ait réagi différemment.

Second, with the war in Iraq, if the opposition in Quebec had not been so strong at that moment, it's possible that the government would have thought differently.


Je ne crois pas que le gouvernement ait réagi adéquatement à la critique de gens tels que le professeur Stuart.

I do not think the government has adequately responded to the criticism of people such as Professor Stuart.


1. se félicite que le gouvernement tchèque ait réagi aux critiques répétées de la Commission au sujet de l'insuffisance des progrès accomplis par la République tchèque dans le domaine législatif, et que l'on puisse à présent constater une accélération du processus d'assimilation de l'acquis communautaire;

1. Is pleased that the Czech government has reacted to the Commission's repeated criticism of the lack of progress with legislation in the Czech Republic, and that, as a result, the process of alignment with the acquis communautaire has now speeded up;


Bien que le gouvernement ait réagi au sondage qui révélait que les soins de santé étaient la priorité des Canadiens, de nouvelles dépenses de près de 4 milliards de dollars ont été prévues pour les quatre années suivantes en vue de «renforcer l'économie».

While the government responded to the polls showing health care to be at the top of Canadians' list of concerns, nearly $4 billion of new expenditures were earmarked for the ensuing four years toward “building a stronger economy”.




Anderen hebben gezocht naar : gouvernement ait réagi     gouvernement     justice prend acte     sortant ait réagi     dont le gouvernement     fait     turcs ont réagi     tchèque ait réagi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement ait réagi ->

Date index: 2025-08-01
w