Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement agira-t-il immédiatement " (Frans → Engels) :

Le gouvernement agira-t-il immédiatement ou la ministre nous fera-t-elle part de la position qu'entend prendre le ministre de l'Environnement afin que le gouvernement sache sous quelle forme les déchets sont importés et où ils sont enfouis?

Will the government act now, or will the minister indicate to us what position the Minister of the Environment will take to ensure that the Government of Canada knows what is coming in, what form it is taking and where it is going?


Le gouvernement agira-t-il immédiatement afin de régler ces faiblesses? Monsieur le Président, les Canadiens peuvent avoir l'assurance que notre système de recherche et de sauvetage est l'un des plus efficaces du monde.

Mr. Speaker, Canadians can be assured that we have one of the most effective search and rescue systems in the world.


Le gouvernement agira-t-il immédiatement en injectant des fonds frais pour combler le déficit de 123 milliards de dollars dans les infrastructures?

Will the government act immediately with new funds to deal with the $123 billion infrastructure deficit?


37. exprime son inquiétude quant à la menace que constituent les groupes de hooligans violents pour l'état de droit et la sécurité publique en Serbie, en particulier après que le gouvernement a fait état de son incapacité à contrôler ces groupes lorsqu'il a annulé la marche des fiertés de Belgrade en octobre 2012; invite le gouvernement serbe à entreprendre immédiatement une action concertée avec toutes les institutions compétentes du gouvernement et de la sécurité, afin de veiller à ce que ces groupes ne constituent plus une menace ...[+++]

37. Is concerned about the threat posed by violent hooligan groups to the rule of law and public security in Serbia, especially after the government announced that it was incapable of controlling these groups when cancelling the Belgrade Pride in October 2012; calls on the Serbian Government to immediately ensure concerted action by all relevant government and security institutions so that these groups cease to be a threat and any form of violence or criminal activity perpetrated by their members leads to their prosecution;


4. salue la création, par le gouvernement égyptien, d'une commission d'enquête composée de membres du système judiciaire afin qu'elle enquête sur ces incidents; prend acte des déclarations du gouvernement concernant l'examen immédiat d'un projet de décret visant à légaliser le statut des lieux de culte construits sans autorisation officielle et de celles concernant le renforcement des instruments juridiques destinés à lutter contre la discrimination tant dans la vie publique que dans la vie privée; souligne, toutefois, que le gouver ...[+++]

4. Welcomes the setting up by the Egyptian government of a fact-finding committee composed of members of the judiciary investigating into these incidents; notes the government’s announcements about the immediate consideration of a draft decree aiming to legalise the status of places of worship built without proper authorisation as well as about strengthening legal instruments aimed at fighting discrimination both in public and private domains; stresses, however, the responsibility of the Egyptian government and authorities to ensure ...[+++]


14. invite le gouvernement pakistanais à agir immédiatement afin de faire cesser ces persécutions fondées sur la religion et à garantir à toutes les minorités l'intégrité et la sécurité en leur accordant une protection authentique et effective tant juridique que politique; demande au Pakistan de réviser sa législation contre le blasphème, dont il est fait si largement mauvais usage; invite instamment le gouvernement pakistanais à fournir aux juristes et aux défenseurs de ...[+++]

14. Calls for the government of Pakistan to take immediate action to cease such religious-based repression and to ensure the integrity and safety of all minorities by granting them genuine and effective legal and political protection; calls for Pakistan to reform its blasphemy laws, which are so widely misused; urges the government of Pakistan to provide proper protection for lawyers and human rights defenders facing threats for defending those accused of blasphemy; urges the government of Pakistan to provide proper protection for vulnerable religious and other minority co ...[+++]


Il veillera à ce que nous comprenions les changements qui s'imposent, et le gouvernement agira immédiatement en conséquence.

He will make sure that we understand what needs to be changed, and this government will take action and it will take action immediately.


72. invite le gouvernement soudanais à cesser immédiatement toute coopération ou collaboration avec la milice arabe, ou milice du nom de "Janjaweed", qui fait subir des violences à une large part de la population, tels que violations des droits de l'homme, crimes de guerre et crimes contre l'humanité dans la région du Darfour dans l'ouest du Soudan; se félicite du rapport de la commission d'enquête des Nations unies et souscrit à ses conclusions et recommandations; insiste pour que le gouvernement soudanais, en coalition avec l'Union africaine, s'emploie activement et résol ...[+++]

72. Calls on the government of Sudan to immediately end any co-operation or collaboration with the Arab militia, or so-called Janjaweed militia, who are inflicting violence on a large population, including human rights abuses, war crimes and crimes against humanity, in the Darfur region in west Sudan; welcomes the report by the UN Commission of Inquiry and supports its findings and recommendations; insists that the Sudanese government, in coalition with the African Union, take firm and definitive action to end attacks on unarmed civilian populations by all parties and to disarm the Janjaweed militia; calls on the government of Sudan t ...[+++]


69. invite le gouvernement soudanais à cesser immédiatement toute coopération ou collaboration avec la milice arabe, ou milice du nom de "Janjaweed", qui fait subir des violences à une large part de la population, tels que violations des droits de l'homme, crimes de guerre et crimes contre l’humanité dans la région du Darfour dans l’ouest du Soudan; se félicite du rapport de la commission d’enquête de l’ONU et souscrit à ses conclusions et recommandations; insiste pour que le gouvernement soudanais, en coalition avec l'Union africaine, s'emploie activement et résolument à m ...[+++]

69. Calls on the government of Sudan to immediately end any co-operation or collaboration with the Arab militia, or so-called Janjaweed militia, who are inflicting violence on a large population, including human rights abuses, war crimes and crimes against humanity, in the Darfur region in west Sudan; welcomes the report by the UN Commission of Inquiry and supports its findings and recommendations; insists that the Sudanese government, in coalition with the African Union, take firm and definitive action to end attacks on unarmed civilian populations by all parties and to disarm the Janjaweed militia; calls on the government of Sudan t ...[+++]


Encore une fois, la ministre voudrait-elle avoir l'obligeance de donner aux Canadiens l'assurance que le gouvernement agira immédiatement pour mettre en place un système sûr?

Again, will the minister please give Canadians a reassurance that the government will act immediately to put a secure identity system in place?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement agira-t-il immédiatement ->

Date index: 2022-05-04
w