Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement affirme vouloir protéger " (Frans → Engels) :

Lorsque, dans le discours du Trône, le gouvernement affirme vouloir protéger les emplois et œuvrer dans le domaine de la pêche avec les gens qui en vivent, lorsqu'il dit vouloir protéger les emplois et en créer d'autres dans le domaine de la pêche, comment peut-il honnêtement défendre cette position sans reconnaître qu'il doit prendre des mesures contre les changements climatiques qui ont déjà perturbé la pêche et décimé les stocks de poissons du pays?

When the government says in the Throne Speech that it's going to preserve the jobs, it's going to work with the fisheries, with the people who work in the fisheries, to preserve and create more fisheries jobs, how can they honestly make that position without acknowledging they have to do something about the climate change that has already disrupted and diminished dramatically the fisheries in this country?


En affirmant vouloir protéger la culture canadienne, le CRTC tend plutôt à la définir et à l'imposer.

We see that under the guise of protecting Canadian culture, it is attempting to define and impose it.


Air Canada présente des arguments bidon en affirmant vouloir protéger le marché.

It is a phony story from Air Canada to tell us they are trying to protect the market.


Le Canada affirme vouloir protéger diplomatiquement Nathalie.

Canada says it wants to offer Nathalie diplomatic protection.


Le gouvernement allemand affirme vouloir conserver la Constitution intacte avant de la ressusciter.

The German Government says it wants the Constitution kept intact and then resurrected.


1. soutient le concept de "responsabilité de protéger" tel qu'affirmé par les Nations unies en vue de renforcer plutôt que d'affaiblir la souveraineté des États et souligne que l'Union européenne et ses États membres doivent se considérer comme liés par ce concept; met l'accent sur le fait que la "responsabilité de protéger" devrait être considérée comme un moyen de promouvoir la sécurité humaine; estime , en soulignant que la responsabilité première pour la prévention des génocides, des crimes de guerre, de la purification ethnique ...[+++]

1. Supports "Responsibility to Protect" as affirmed by the UN in order to reinforce rather than undermine state sovereignty and stresses that the EU and its Members States should regard themselves as bound by it; stresses that "Responsibility to Protect" should be considered as a means to promote human security; by stressing that the primary responsibility for the prevention of genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity against a population lies with the state itself, reinforces the responsibility of each government towards the protect ...[+++]


1. soutient le concept de "responsabilité de protéger" tel qu'affirmé par les Nations unies en vue de renforcer plutôt que d'affaiblir la souveraineté des États et souligne que l'Union européenne et ses États membres doivent se considérer comme liés par ce concept; met l'accent sur le fait que la "responsabilité de protéger" devrait être considérée comme un moyen de promouvoir la sécurité humaine; estime , en soulignant que la responsabilité première pour la prévention des génocides, des crimes de guerre, de la purification ethnique ...[+++]

1. Supports "Responsibility to Protect" as affirmed by the UN in order to reinforce rather than undermine state sovereignty and stresses that the EU and its Members States should regard themselves as bound by it; stresses that "Responsibility to Protect" should be considered as a means to promote human security; by stressing that the primary responsibility for the prevention of genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity against a population lies with the state itself, reinforces the responsibility of each government towards the protect ...[+++]


Tous les membres de cette Assemblée ont affirmé vouloir une Turquie démocratique, une Turquie qui respecte les droits des minorités, une Turquie qui protège les droits de l'homme, une Turquie qui apporte sa contribution à la paix et à la stabilité dans l'ensemble de la région.

Everyone here in this House has agreed that we want a democratic Turkey, a Turkey which respects the rights of minorities, a Turkey which protects human rights and a Turkey which makes a contribution to peace and stability in the whole region.


Il faut affirmer des règles et des principes, surtout si le gouvernement Bush démontre son incapacité à pouvoir ou à vouloir garantir l'affirmation de ces règles et de ces principes.

We must uphold rules and principles, especially if the Bush government is going to prove incapable of guaranteeing the affirmation of these rules and principles or unwilling to do so.


Je me demande vraiment si le gouvernement est sérieux lorsqu'il affirme vouloir protéger nos écosystèmes.

I have to question whether the government is serious when it asserts that it wants to protect our ecosystems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement affirme vouloir protéger ->

Date index: 2025-08-10
w