Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement a présenté des mesures législatives totalement inefficaces " (Frans → Engels) :

Cependant, pour une raison ou une autre, le gouvernement a présenté des mesures législatives totalement inefficaces qui risquent de soumettre les Canadiens à un plus grand danger encore.

However, for whatever reason, the government brought in totally ineffective laws that would endanger Canadians even more.


Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir contribuer à l'élaboration et à la mise en œuvre de la politique et de la législation de l'Union en matière d'environnement et de climat, y compris l'intégration des objectifs en matière d'environnement et de climat dans les autres politiques, et promouvoir une meilleure gouvernance, ne peuve ...[+++]

Since the objectives of this Regulation, namely contributing to the implementation and development of Union environmental and climate policy and legislation, including the integration of the environment and climate objectives into other policies, and promoting better governance, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of scale and effects of this Regulation, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accor ...[+++]


Monsieur le Président, le gouvernement a présenté une mesure législative visant à abolir une fois pour toutes le registre des armes d'épaule inefficace et inutilement coûteux.

Mr. Speaker, our government has introduced legislation to scrap the wasteful and ineffective long gun registry once and for all.


C'est dans cette optique que la Commission européenne a lancé, en mai 2015, sa stratégie pour un marché unique numérique. Depuis lors, elle a présenté un total de 35 propositions et initiatives législatives couvrant les 16 mesures clés prévues par la stratégie.

With this in mind, the European Commission launched its Digital Single Market strategy in May 2015 and has delivered 16 key measures, which in total adds up to 35 proposals and policy initiatives.


iv) une procédure visant à garantir que l’incertitude totale des mesures du combustible correspond aux exigences du présent règlement, si possible avec référence à la législation nationale, aux clauses des contrats clients ou aux normes de précision des fournisseurs de combustible.

(iv) a procedure to ensure that the total uncertainty of fuel measurements is consistent with the requirements of this regulation, where possible referring to national laws, clauses in customer contracts or fuel supplier accuracy standards.


Voilà la discussion que nous devrions tenir, compte tenu de la mollesse de ce gouvernement qui présente des mesures législatives maladroites, inefficaces et hautement symboliques.

That's the discussion we should be having, given this government's weakness for awkward, ineffective and largely symbolic legislation—


Il est fondamental que les États membres prennent des mesures législatives pour faire en sorte que les données conservées en vertu de la présente directive ne soient transmises qu’aux autorités nationales compétentes conformément à la législation nationale et dans le respect total des droits fondamentaux des personnes concernées.

It is essential that Member States adopt legislative measures to ensure that data retained under this Directive are provided to the competent national authorities only in accordance with national legislation in full respect of the fundamental rights of the persons concerned.


Il est fondamental que les États membres prennent des mesures législatives pour faire en sorte que les données conservées en vertu de la présente directive ne soient transmises qu’aux autorités nationales compétentes conformément à la législation nationale et dans le respect total des droits fondamentaux des personnes concernées.

It is essential that Member States adopt legislative measures to ensure that data retained under this Directive are provided to the competent national authorities only in accordance with national legislation in full respect of the fundamental rights of the persons concerned.


Je suis heureux d'y participer parce que je pourrai ainsi montrer très clairement la différence entre les libéraux et leurs mesures législatives totalement inefficaces en matière de criminalité et de justice, d'une part, et les réformistes et leurs propositions importantes et exhaustives qui amélioreront le système, d'autre part.

I am pleased to speak to the bill because it gives me a chance to very clearly point out the difference between the Liberals and their totally ineffective legislation on crime and justice and Reform and our substantial and comprehensive proposals which will make the system better.


Comme je l'ai dit, ce projet de loi est la chose correcte à faire. Cependant, les raisons qui conduisent le gouvernement à présenter cette mesure législative ne sont peut-être pas correctes (1645) Au lieu de présenter une mesure législative pour renforcer la sécurité publique et pour le bien du public, le gouvernement présente une mesure législative pour bi ...[+++]

As I said, the bill is the right thing to do but the reason the government is doing it may not be so (1645) Instead of introducing legislation for public safety and the public good, the government is introducing the legislation for its individual praise from the world community.


w