Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement a promis 200 millions " (Frans → Engels) :

200 millions d'euros ont été promis par l'UE pour des projets dans le domaine de la migration en Afrique du Nord par l'intermédiaire du fonds fiduciaire de l'UE.

200 million have been pledged by the EU for migration-related projects in North Africa through the EU Trust Fund.


Ce montant englobe: des subventions accordées dans le cadre de l'aide bilatérale fournie au titre de l'instrument européen de voisinage (IEV) et axées sur les actions suivantes: le développement du secteur privé, la gestion des déchets solides, le renforcement de la gouvernance démocratique, les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique (200 millions d'euros); des investissements dans le domaine de l'eau et de l'énergie mobilisés au moyen de la facilité d'investissement pour le voisinage (392 millions ...[+++]

This includes €200 million grants provided under the European Neighbourhood Instrument(ENI) bilateral assistance, focused on: Private Sector Development, Solid Waste management, Enhanced Democratic Governance, Renewable Energy and Energy Efficiency; the leveraging of €392 million investments on water and energy in 2016 alone via the Neigh ...[+++]


Vous avez parlé de l'engagement du Canada au Caire, du fait que nous allouons aujourd'hui 50 millions de dollars par an, alors que nous avions promis 200 millions de dollars.

You talk about Canada's commitment in Cairo and the fact that $50 million a year is now being allocated, and we had undertaken to provide $200 million.


200 millions d'euros ont été promis par l'UE pour des projets dans le domaine de la migration en Libye et en Afrique du Nord par l'intermédiaire du fonds fiduciaire de l'UE.

200 million have been pledged by the EU for migration-related projects in Libya and North Africa through the EU Trust Fund.


Les quatre secteurs de concentration sont les suivants: la sécurité alimentaire et nutritionnelle, et la résilience (180 millions d'euros); le renforcement de la capacité de l'Etat pour la mise en œuvre des politiques sociales (200 millions d'euros); la sécurité, la gouvernance et la consolidation de la paix (100 millions d'euros) et enfin les routes d'accès aux zones affectées par l'insécurité et les risques de conflit (90 millions d'euros).

There will be four focal sectors: food and nutrition security and resilience (EUR 180 million); strengthening the State's capacity to implement social policies (EUR 200 million); security, governance and peace-building (EUR 100 million) and, finally, road access to areas affected by insecurity and conflict (EUR 90 million).


des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte d'au moins 13 millions de nuitées touristiques pourrait être occasionnée, soit un coût total de 1,2 milliard d'eu ...[+++]

Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, with a total cost of €1.2 billion; At least €1.1 billion of administrative costs would have to be paid by governments due to th ...[+++]


Votre gouvernement a promis 200 millions de dollars pour ce qui sont peut-être les effets les plus dévastateurs du changement climatique que nous ayons vus jusqu'à l'an dernier: le fléau du dendroctone du pin ponderosa.

Your government committed $200 million for perhaps the most devastating effects of climate change we've seen so far last year, the mountain pine beetle in western Canada.


Nous avons promis 200 millions, montant faisant partie du budget d'un milliard de dollars sur dix ans auquel nous nous sommes engagés au départ dans le budget de 2006.

In budget 2006 we committed a billion dollars. This is part of that funding.


Cette semaine, le premier ministre Harris de l'Ontario a promis 200 millions de dollars pour aider les personnes infectées par du sang contaminé.

This week, Ontario Premier Mike Harris pledged $200 million to assist those infected by tainted blood.


Au lieu de faire preuve d'honnêteté à l'endroit des Canadiens et de leur dire qu'un nouveau montant de 40 millions de dollars sera affecté cette année et de nouveau l'an prochain pour lutter contre le crime organisé, le gouvernement annonce les 200 millions de dollars parce que cela paraît mieux sur le papier.

Instead of the government being honest with the Canadian public and telling us there will be another $40 million this year and again next year to fight crime, it comes up with the $200 million because it looks better on paper.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement a promis 200 millions ->

Date index: 2021-12-17
w