Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernance des corridors sera assurée » (Français → Anglais) :

La gouvernance des corridors sera assurée, pour chacun de ceux-ci, par les coordinateurs européens compétents, qui seront chargés d'apporter un soutien aux États membres et d'élaborer un plan de travail unique, au lieu des dispositions de planification et de gestion plus complexes proposées par la Commission.

Governance of the corridors will be ensured by European Coordinators for each corridor, who will be responsible for assisting member states and drawing up a single work plan, instead of the more complex planning and management provisions proposed by the Commission.


Dans le cadre de la gouvernance des corridors qui sera mise en place en vertu des orientations pour le développement du RTE-T, les ports seront encouragés à jouer un rôle de catalyseurs de l’intermodalité, par exemple en prenant les dispositions nécessaires pour fournir des informations sur les flux de trafic permettant une meilleure organisation de la logistique intermodale.

In the governance of corridors which will be set-up in the framework of guidelines for the development of the TEN-T, ports will be encouraged to act as enablers of inter-modality, for instance by taking the necessary arrangements in order to provide information on traffic flows allowing the better organisation of intermodal logistics.


Nous comptons actuellement, avec la Commission et le Conseil européen, créer une zone spéciale autour des trois institutions, dans laquelle la sécurité sera assurée non seulement par les autorités bruxelloises, mais aussi par le gouvernement belge et les autorités fédérales.

Our current plan, together with the Commission and the European Council, is that we want to create a special zone around the premises of all three institutions, in which security will be provided not only by the authorities in Brussels, but also by the Belgian Government and the central authorities in Belgium.


· la gouvernance publique des programmes sera assurée grâce à un partage des responsabilités entre la Commission, l'Autorité de surveillance GNSS, l'Agence spatiale européenne, et le Comité des Programmes GNSS Européens.

· the public governance of the programmes will be ensured by a division of responsibilities between the Commission, the GNSS Supervisory Authority, the European Space Agency, and the Committee on European GNSS.


En ce qui concerne la gouvernance, il faut qu'elle soit bien assurée mais je pense que la chose la plus importante est la reddition de comptes. Tant que la reddition de comptes sera assurée et que la protection sera assurée, que ce soit par un PDG ou par un commissaire, nous serons satisfaits.

As long as that accountability can be assured and the protection is there, whether it's a CEO or a commissioner, that's what we need to see.


C. considérant que les ressources affectées à la coopération au développement doivent servir en premier lieu à lutter contre la pauvreté et à réaliser les objectifs de développement du millénaire, dont un des facteurs clés réside dans la bonne gouvernance, qui sera assurée au mieux en diffusant le système de valeurs de l'UE, à savoir démocratie, droits de l'homme, État de droit et participation,

C. Whereas the use of finance for development cooperation is aimed primarily at poverty reduction and achieving the Millennium Development Goals (MDGs), for which a key factor is good governance, and this is best achieved by extending the EU's value system of democracy, human rights, the rule of law and the empowerment of opportunity,


La mise en œuvre de ce projet sera assurée par les gouvernements, le secteur concerné et d'autres milieux intéressés qui sont actifs dans ce domaine et qui possèdent une expérience en la matière;

The actual implementation will be carried out by governments, industry and other stakeholders working in the field, who have acquired expertise;


Dans quatre autres États membres, la compatibilité sera assurée sous réserve de l'adoption des propositions présentées par les gouvernements: Espagne, France, Luxembourg et Autriche.

In a further four Member States compatibility will be ensured provided that current government proposals are enacted (in Spain, France, Luxembourg and Austria).


une surveillance stricte sera assurée par la Commission sur la base de quatre inspections et de deux rapports par an ; le gouvernement espagnol accepte que le chantier naval d'Astander n'effectue aucune opération de reconversion aussi longtemps qu'il restera propriété publique ; la Commission procédera à une étude sur les navires servant de plate-forme d'extraction, de stockage et de terminal pétrolier (FPS ...[+++]

strict monitoring by the Commission on the basis of four inspections and two reports a year; the Spanish Government agrees that the ship-yard at Astander will not carry out conversions, as long as it remains in public ownership; the Commission will carry out an expertise on Floating Production Storage and Offloading vessels (FPSO's) and will report to the Council on its findings; the Commission will continue its efforts to persuade the USA of the necessity to ratify the OECD-Agreement.


Afin de réaliser avec efficacité, cohérence et dans les meilleurs délais les programmes d'infrastructure une tâche d'animation et de coordination sera assurée par la Commission assistée d'un groupe de représentants personnels des Chefs d'Etat et de gouvernement.

In order to implement the infrastructure programmes efficiently, consistently and as soon as possible, the Commission, assisted by a group of personal representatives of the Heads of State and Government, will be responsible for leadership and co-ordination.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernance des corridors sera assurée ->

Date index: 2022-03-22
w