Mais cette solution a été rejetée car une indication telle que "faible teneur en goudrons" pourrait donner à penser au consommateur que le produit fumé n'est pas toxique, ce qui n'est manifestement pas le cas, des études montrant que si les cigarettes à "faible teneur" en goudrons sont peut-être un peu moins novices, elles n'en constituent pas moins un risque considérable pour la santé.
This solution was rejected, because "low tar" might suggest to him that he smokes a safe product. This is clearly not the case: studies show that while "low tar" cigarettes may be somewhat less harmful they still represent a health risk of considerable dimension/.