Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goucher j'aimerais passer " (Frans → Engels) :

M. Goucher : J'aimerais passer maintenant à la deuxième partie de notre exposé et parler des effets des suspensions prévues par la Loi sur la Société d'assurance-dépôts du Canada.

Mr. Goucher: I would like to move to the second part of our speech now and address the effects of stays under the Canada Deposit Insurance Corporation Act.


J'aimerais passer en revue certains priorités que le gouvernement conservateur a établies.

I would like to review some of the Conservative government's written priorities.


J'aimerais passer au bas de la page 1 de la transcription de la réunion du comité tenue à Ottawa le mardi 13 août 2013.

Let me go to the bottom of page 1 of the transcript for the meeting of the committee in Ottawa, Tuesday, August 13, 2013.


Monsieur le Président, j'aimerais passer à une autre portion de l'article 18 que j'aimerais faire amender et dont il n'a pas encore été question. Il s'agit de l'un des éléments qui me troublent.

Mr. Speaker, I want to go to another portion of section 18 that we have not discussed yet in relation to my amendments.


Avant d’aller plus loin, j’aimerais passer en revue les raisons qui ont motivé cet appel à l’aide.

Before going any further, let us examine the reasons for this.


Maintenant que j'ai clairement établi les origines libérales du projet de loi, j'aimerais passer à la question centrale.

Now that I have firmly established the Liberal origins of the bill, I would like to turn to the central question.


– (HU) Avec la suppression des frontières de l’Europe et l’évolution des conditions de vie, plusieurs millions de citoyens européens sont nés dans un pays, ont travaillé dans un ou plusieurs autres pays et aimeraient passer leur retraite dans un autre pays encore.

– (HU) With the collapse of Europe’s borders and changes in lifestyle, there are several million European citizens who were born in one country, have worked in one or more other countries and would like to spend their retirement in yet another country.


En tant que compatriote écossais, que membre du Parlement représentant l’Écosse, j’aimerais passer toute la journée à lui dire pourquoi le nationalisme digne du XIXe siècle n’offre aucun avenir à aucune région ni groupe d’Écosse.

As a fellow Scottish representative, a Member of Parliament representing a Scottish seat, I would happily spend all day debating with him why backward-looking nineteenth century nationalism offers no future to any part of Scotland, nor to any group within Scotland.


Enfin, j'aimerais ajouter que la série de mesures sur le climat et l'énergie reflète notre détermination à passer des paroles aux actes; elle montre aussi que cela peut être accompli de manière équitable et économique, profitant ainsi à tout un chacun.

Finally, I should like to say that the package of measures on climate and energy is evidence of our determination to progress from words to deeds; it also demonstrates that this can be done in a fair and economically effective manner, allowing everyone to be a winner.


Tout en reconnaissant le succès de la méthode et les réelles avancées par rapport au traité actuel, j’aimerais passer au crible de la critique les trois défauts congénitaux du projet de Constitution que le rapport de MM. Gil-Robles et Tsatsos qualifie d’aspects nécessitant un examen plus approfondi.

I acknowledge that the method has proved successful and that real progress has been achieved in comparison to the current treaty. Nevertheless, I would like to examine critically the three innate deficiencies of the draft Constitution identified in the Gil-Robles and Tsatsos report as requiring closer scrutiny.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

goucher j'aimerais passer ->

Date index: 2025-05-11
w