Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Institut Jane Goodall
Insuffisance du placenta
Le carnet de Ralph Goodale
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "goodale pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Institut Jane Goodall (Canada)

Jane Goodall Institute (Canada)


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

Maternal care for known or suspected:light-for-dates | placental insufficiency | small-for-dates


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the ...[+++]


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

Airway tube forceps, reusable


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

Hearing aid enhanced audio device, teaching-environment


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

Adult drinking/feeding cup
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voici ce que dit Jane Goodall, du Jane Goodall Institute:

This is one from Jane Goodall of the Jane Goodall Institute:


Jane Goodall, du Jane Goodall Institute, est allée fort loin en écrivant:

Jane Goodall of the Jane Goodall Institute took it quite a distance when she wrote:


Document parlementaire n 8560-361- 448A (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent des ressources naturelles et des opérations gouvernementales) par M. Goodale (ministre des Ressources naturelles) Rapport sur la mise en oeuvre de la Loi fédérale sur les hydrocarbures pour l'année 1998, conformément à la Loi fédérale sur les hydrocarbures, L. R. 1985, ch. 36 (2e suppl.), art. 109. Document parlementaire n 8560-361-455C (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comi ...[+++]

Sessional Paper No. 8560-361-448A (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Natural Resources and Government Operations) by Mr. Goodale (Minister of Natural Resources) Report on the administration of the Canada Petroleum Resources Act for the year 1998, pursuant to the Canada Petroleum Resources Act, R. S. 1985, c. 36 (2nd Supp.), s. 109. Sessional Paper No. 8560-361-455C (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Natural Resources and Government Operations) by Mr. Goodale (Minister ...[+++]


M. Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales), au nom de M. Dingwall (ministre de la Santé), appuyé par M. Goodale (ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire), propose la motion n 1 — Que le projet de loi C–71, à l’article 2, soit modifié par substitution, aux lignes 26 et 27, page 2, de ce qui suit : « du tabac, y compris des feuilles et des extraits de celles- ci; y sont assi- » M. Dion (président du Conseil privé de la Reine ...[+++]

Mr. Dion (President of the Queen’s Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs) for Mr. Dingwall (Minister of Health), seconded by Mr. Goodale (Minister of Agriculture and Agri-Food), moved Motion No. 1 — That Bill C–71, in Clause 2, be amended by replacing lines 24 and 25 on page 2 with the following: “ing tobacco leaves and any extract of tobacco leaves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales), au nom de M. Dingwall (ministre de la Santé), appuyé par M. Goodale (ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire), propose la motion n 8 — Que le projet de loi C–71, à l’article 20, soit modifié par substitution, dans la version anglaise, à la ligne 30, page 7, de ce qui suit : « tics, health effects or health hazards of the » M. Dion (président du Conseil privé de la Reine pour ...[+++]

It includes” Mr. Dion (President of the Queen’s Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs) for Mr. Dingwall (Minister of Health), seconded by Mr. Goodale (Minister of Agriculture and Agri-Food), moved Motion No. 3 — That Bill C–71, in Clause 10, be amended by replacing line 33 on page 4 with the following: “less than the prescribed quantities or portions of the” Mr. Dion (President of the Queen’s Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs) for Mr. Dingwall (Minister of Health), seconded by Mr. Goodale (Minister ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

goodale pour ->

Date index: 2022-11-05
w