Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "globe and mail qui disait que nous agissions correctement " (Frans → Engels) :

Pour vous en convaincre, il vous suffira de prendre connaissance du récent éditorial du Globe and Mail qui disait que nous agissions correctement et que c'était de cette façon qu'il fallait tenir compte de l'arrêt Marshall.

All you have to do is look at the recent Globe and Mail editorial that says we are doing the right things and that this is the appropriate way to deal with the Marshall decision.


Le Globe and Mail—encore lui—ce matin même, à la suite, dit- on, d'une fuite, disait que quelles que soient les parts que nous puissions nous attribuer, nous devrions nous attendre à les renégocier par la suite.

Again, the Globe and Mail this morning, in a supposedly leaked document, said that whatever carve-outs there are, we should be prepared in the future to renegotiate them.


J'ignore pourquoi ils agissent ainsi. De nos jours, les nouvelles nous arrivent instantanément, et je lis un article du Globe and Mail dans lequel un porte-parole du whip conservateur affirme qu'il n'y a pas grand-chose à gagner à renvoyer la question au comité.

In this day and age we get the news instantly and I am reading a Globe and Mail article and a spokeswoman for the Conservative whip says, “there is little to be gained by sending the issue to committee”.


Si l'on demande au public canadien, qui nous écoute, lorsque nous disons.Par exemple, il y avait un article en première page du The Globe and Mail il y a quelques semaines où le premier ministre disait que nous devrions vendre plus de bois d'oeuvre à la Chine.

If we ask the Canadian public, who is listening to this, when we're saying.For example, there was an article on the front cover of The Globe and Mail a number of weeks ago about the Prime Minister saying that we would just sell more softwood lumber in China.


Après une brève période—vous allez voir une annexe à ce sujet—nous avons placé une annonce sur deux pages dans le Globe and Mail qui disait: «Nous obtenons une réduction d'impôt.

In a short period of time—and you'll see an appendix on this—we ran a double-page spread in the Globe and Mail that said “We're getting a tax reduction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

globe and mail qui disait que nous agissions correctement ->

Date index: 2023-10-31
w