Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "global de quelque 220 milliards " (Frans → Engels) :

Environ 4,7 milliards d’EUR proviendront de l’enveloppe globale de 20 milliards d’EUR mise à la disposition de la Grèce au titre des Fonds structurels et d'investissement européens pour la période 2014-2020, et plus particulièrement du Fonds européen agricole pour le développement rural, et quelque 15 milliards d’EUR lui seront fournis sous la forme de paiements directs qui contribueront à soutenir les revenus des agriculteurs et des producteurs.

This includes around EUR 4.7 billion from the European Agricultural Fund for Rural Development within the overall envelope of EUR 20 billion of European Structural and Investment Funds available to Greece for 2014-2020 and around EUR 15 billion in direct payments that will help bolster farmers’ and producers’ income.


Jusqu’ici, trois prêts ont été approuvés pour un montant global de quelque 800 millions d’euros de financement, au profit de quelque 250 000 réfugiés (en Allemagne et en France; coût total du projet: environ 1,6 milliard d’euros; l’évaluation d’un prêt supplémentaire est en cours).La Banque européenne d’investissement finance également les coûts de la formation et de l’aide sociale supplémentaires en faveur des réfugiés en liaiso ...[+++]

So far, three loans have been approved for a total of some EUR 800 million in loan financing to benefit an estimated 250,000 refugees (Germany and France, total project cost of some EUR 1.6 billion with a further loan under appraisal).The European Investment Bank is also financing the costs of additional education and social support for refugees in conjunction with accommodation investments.


Environ 4,7 milliards d’EUR proviendront de l’enveloppe globale de 20 milliards d’EUR mise à la disposition de la Grèce au titre des Fonds structurels et d'investissement européens pour la période 2014-2020, et plus particulièrement du Fonds européen agricole pour le développement rural, et quelque 15 milliards d’EUR lui seront fournis sous la forme de paiements directs qui contribueront à soutenir les revenus des agriculteurs et des producteurs.

This includes around EUR 4.7 billion from the European Agricultural Fund for Rural Development within the overall envelope of EUR 20 billion of European Structural and Investment Funds available to Greece for 2014-2020 and around EUR 15 billion in direct payments that will help bolster farmers’ and producers’ income.


Par conséquent, l'écart de TVA global des États membres de l'Union a diminué de quelque 8,7 milliards € en valeur absolue pour s'établir à 151,5 milliards.

As a result, the overall VAT Gap in the EU Member States decreased by about €8.7 billion in absolute terms, down to €151.5 billion.


Le niveau global des ressources disponibles dans les trois régions bénéficiaires du fonds s'est élevé, passant à quelque 2,8 milliards d'euros, et la couverture géographique du fonds s'est étendue à la Guinée, à la Côte d'Ivoire et au Ghana.

The overall level of resources available across the three regions covered by the Fund has increased to around €2.8 billion and its reach has been expanded to include Guinea, Cote d'Ivoire and Ghana.


En décembre 2010, les établissements de crédit de l’Union européenne regroupés dans l’échantillon établi par le CERS détenaient un stock de quelque 570 milliards d’EUR d’actifs libellés en dollars dans le cadre de leur capacité globale de rééquilibrage (1).

As of December 2010, Union credit institutions in the ESRB data sample held stock of around EUR 570 billion of US dollar assets within their overall counterbalancing capacity (1).


relève que, selon la Commission, l'introduction, en temps utile, de la technologie SESAR se traduira par des avantages concrets pour les passagers aériens en entraînant une diminution du temps de vol d'environ 10 % (soit 9 minutes), une réduction du nombre d'annulations et de retards de 50 % et, éventuellement, une baisse des tarifs aériens; souligne toutefois que, si le déploiement de SESAR était retardé de dix ans, les répercussions globales seraient catastrophiques: une perte d'environ 268 milliards d'euros à cause d'une réduction ...[+++]

Points out that, according to the Commission, the timely introduction of SESAR will bring practical benefits for passengers, resulting in flight times being shortened by approximately 10 % (or nine minutes), 50 % fewer flight cancellations and delays, and a possible reduction in air fares; stresses, however, that should the deployment of SESAR be delayed by ten years the overall impact would be catastrophic, since there would be a loss of around EUR 268 billion as a result of a reduced cumulative impact on EU GDP, with some 190 000 fewer jobs being created and some 55 million tonnes less saved in CO2 emissions;


Les autorités régionales et nationales ont, dans leur ensemble, prévu dans la programmation 2000-2006, de réserver quelque 20 milliards d'euros aux investissements environnementaux directs, soit un peu plus de 10 % de l'enveloppe globale des Fonds structurels.

Altogether, the regional and national authorities inserted about EUR20 billion for environmental direct investment in their 2000-2006 programming, which is slightly more than 10% of the overall envelope of the Structural Funds.


Les autorités régionales et nationales ont, dans leur ensemble, prévu dans la programmation 2000-2006, de réserver quelque 20 milliards d'euros aux investissements environnementaux directs, soit un peu plus de 10 % de l'enveloppe globale des Fonds structurels.

Altogether, the regional and national authorities inserted about EUR20 billion for environmental direct investment in their 2000-2006 programming, which is slightly more than 10% of the overall envelope of the Structural Funds.


La réalisation des essais requis pour les quelque 30 000 substances existantes devrait entraîner une dépense globale d'environ 2,1 milliards d'euros sur les 11 prochaines années, soit jusqu'en 2012 [12].

It is estimated that the testing of the approximately 30,000 existing substances would result in total costs of about EUR 2.1 billion, over the next 11 years until 2012. [12]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

global de quelque 220 milliards ->

Date index: 2021-10-28
w