Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "glisser ici une petite suggestion—je propose " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi—si vous me permettez de glisser ici une petite suggestion—je propose au comité d'envisager sérieusement l'idée d'attribuer un petit budget, des crédits, au bureau du commissaire.

That is why—if I may sneak in a little point here—I am suggesting the committee seriously consider assigning a small budget, fiscally, to the office of the commissioner.


Le report proposé de la mise en œuvre d’un petit nombre de systèmes permettra de se concentrer sur la mise en place effective des autres systèmes d’ici à 2020.

The proposed delay in implementation of a small number of systems will help to focus attention on ensuring the effective delivery of the other systems by 2020.


Je propose, général—et ce n'est là qu'une suggestion—que vous et le général Dallaire convoquent tous ces gestionnaires de carrière à une réunion pour leur faire un petit laïus.

What I'm looking at for you, General—this is just a suggestion—is that I think you and General Dallaire should get these career managers into an office room somewhere and give them one of your famous “Listen up, Sparky” speeches so that they know and can understand what's going on.


C’est pourquoi j’ai proposé ici même une façon d’avancer sur la base de nombre de vos suggestions. Je suis prêt à travailler honnêtement avec tous les membres de ce Parlement pour y arriver, pour créer une Europe plus forte qui préserve le marché intérieur tout en respectant pleinement les droits sociaux de nos travailleurs.

That is why I proposed here a way forward inspired by many of your suggestions and I am ready to work in loyalty with all the Members of this Parliament to achieve it so that we have a stronger Europe, keeping our internal market, but respecting fully the social rights of our workers.


Je demande à mes collègues—qui semblent croire que les seuls amendements qui seront apportés à ce projet de loi seront ceux du gouvernement—de bien vouloir se pencher très sérieusement sur ce point, parce que nous mettons en péril les petites entreprises canadiennes de prospection si nous n'insérons pas ici le type d'amendement que je propose.

I would ask that my colleagues—who seem to consider that the only amendments to this bill will be government amendments—take a very long, hard, serious look at this, because I think we are endangering our small exploration companies in Canada to a great degree by not including this type of an amendment in here.


10. déplore que les conclusions de la présidence ne consacrent qu'une petite phrase à la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale et ne proposent pas d'autres mesures notables; rappelle au Conseil qu'à l'origine, lors du sommet de Lisbonne, l'engagement a été pris de "donner un élan décisif à l'élimination de la pauvreté" d'ici 2010; invite le Conseil et la Commission à renforcer et à préciser l'objectif initial de Lisbonne relatif à l'éradication de la pauvreté, par l'adoption d'un objectif communautaire ambitieux et clair d ...[+++]

10. Deplores the fact that the Presidency conclusions only dedicate one tiny sentence to the fight against poverty and social exclusion and do not propose any further substantial action; reminds the Council of the Lisbon Summit’s original commitment to ‘make a decisive contribution to the eradication of poverty’ by 2010; calls on the Commission and the Council to reinforce and clarify the original Lisbon target of eradicating poverty by the adoption of a clear headline target for the EU to reduce the levels of poverty measured again ...[+++]


Ici encore, cette suggestion correspond à ce que la commission des budgets (COBU) propose depuis quelques années déjà.

This is the line with what COBU has proposed during the past few years.


Ce que l'on propose ici, correspond à une véritable dépossession de l'ancien opérateur qui perd de l'argent en masse - un milliard de francs dans mon petit pays -, somme qui fera évidemment défaut pour la modernisation du réseau fixe, sans compter qu'aucun opérateur ne sera bien sûr assez stupide pour investir dans la modernisation d'un réseau qu'il financerait ainsi pour le compte de ses concurrents.

What is being proposed here is the thorough dispossession of the former operator, which will lose a huge amount of money – around a billion francs in my small country – which of course will not be available to modernise the fixed network, quite apart from the fact that obviously no operator will be so stupid as to invest in the modernisation of a network with which it has to subsidise its competitors.


Le député de Broadview-Greenwood y a fait référence plus tôt et je suis heureux de faire ici d'autres suggestions visant à faciliter l'accès des petites entreprises aux capitaux.

The hon. member for Broadview-Greenwood mentioned this earlier today and I am pleased to offer some additional suggestions for capital for small business in my speech.


Sans entrer ici dans les détails, monsieur le président, je propose que pour les membres du comité qui s'intéressent à la question, il serait utile que le ministère organise une petite démonstration.

Without getting into the detail here, Mr. Chairman, what I was going to suggest is that for those committee members who have an interest, it might be useful if the department could organize a little demo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

glisser ici une petite suggestion—je propose ->

Date index: 2022-01-23
w