Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "glissement annuel la plus importante jamais enregistrée " (Frans → Engels) :

Des débats publics intenses et des mesures réglementaires ont contribué à améliorer l’équilibre hommes-femmes dans la sphère décisionnelle et les chiffres de 2012 concernant les femmes siégeant dans les conseils de sociétés constituent la progression en glissement annuel la plus importante jamais enregistrée jusqu’ici (IP/13/51).

Intense public debate and regulatory measures have contributed to improving gender balance in decision-making and the 2012 figures on women on boards shows the highest year-on-year change yet recorded (IP/13/51).


Ces nouveaux chiffres traduisent une hausse de 2,2 points de pourcentage par rapport au mois d’octobre 2011 et constituent la progression en glissement annuel la plus importante jamais enregistrée jusqu’ici.

The new figure represents a 2.2 percentage point increase as compared to October 2011 and is the highest year on year change yet recorded.


Ces nouveaux chiffres traduisent une hausse de 2,2 points de pourcentage comparativement au mois d’octobre 2011 et constituent la progression en glissement annuel la plus importante jamais enregistrée jusqu’ici.

The new figure represents a 2.2 percentage point increase as compared to October 2011 and is the highest year on year change yet recorded.


Les hausses de loin les plus fortes ont été enregistrées en Lettonie, en Lituanie, en Pologne et en Roumanie (>3 % en glissement annuel).

By far the strongest increase was recorded in Latvia, Lithuania, Poland and Romania (3% or more year-on-year).


* Pour chaque indicateur (sauf pour la croissance réelle du RDBM, exprimé en valeur monétaire), les trois colonnes correspondent: i) à l’évolution en glissement annuel en termes absolus; ii) à l’écart par rapport aux taux moyens de l’UE (ou de la zone euro) pour la même année; iii) à l’évolution en glissement annuel pour le pays concerné par rapport à l’évolution en glissement annuel enregistrée pour l’UE ou la zone euro (qui indique si la situation du pays se détériore/s’améliorer ...[+++]

* For each indicator (except for real growth in GHDI as it is represented as a monetary value) the three columns refer to i) year on year change in absolute terms; ii) the difference from the EU (or Euro Area) average rates in the same year iii) the year on year change for the country relative to the year on year change at the EU or EA levels (indicating whether the country's situation is deteriorating/improving faster than the rest of the EU/EA reflecting the dynamics of socio-economic divergence/convergence).


C'était la baisse la plus importante jamais enregistrée dans la caisse de l'assurance-emploi, soit 0,20 $, et c'était la quatrième baisse consécutive.

That 20-cent reduction was the largest ever in the history of the employment insurance fund, and the fourth consecutive decrease.


Il s'agit de la baisse annuelle la plus importante jamais enregistrée. La Commission a également adopté des modalités en vue d'harmoniser la surveillance des émissions de CO2 des voitures dans l'Union européenne.

The Commission also adopted detailed rules to harmonise the monitoring of CO2 emissions from cars across the EU.


G. considérant qu'un comité d'éthique composé de douze membres réuni par l'OMS en août 2014 a annoncé que l'usage de médicaments expérimentaux sur des malades touchés par Ebola était moralement acceptable, puisqu'il s'agit de lutter contre l'épidémie d'Ebola la plus importante, la plus grave et la plus complexe jamais enregistrée;

G. whereas a 12-member ethics panel convened by WHO in August 2014 announced that it is ethical to treat Ebola patients with experimental drugs to counter the largest, most severe and most complex outbreak of the Ebola virus in history;


Même les inondations qui ravagent certaines parties de ma région à Cockermouth et Workington, où nous avons connu les précipitations les plus importantes jamais enregistrées, n’ont rien de spécial. Elles ne peuvent pas être spécifiquement attribuées au changement climatique, même si elles correspondent à ce que disent les scientifiques.

Even the floods which are devastating parts of my region in Cockermouth and Workington, where we have had the highest rainfall on record, are nothing special; they cannot be specifically attributed to climate change, although they are in line with the science.


w