Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gilad shalit soldat " (Frans → Engels) :

Le Conseil peut-il fournir un compte-rendu actualisé des actions engagées pour libérer M. Gilad Shalit, soldat israélien retenu prisonnier?

Can the Council provide an update on efforts to release the captured Israeli soldier Mr Gilad Shalit?


7. Le Conseil espère que ce nouveau contexte permettra de faciliter la libération inconditionnelle et immédiate de Gilad Shalit, le soldat israélien retenu en otage.

7. The Council hopes that this new context will favour without delay the unconditional release of abducted Israeli soldier Gilad Shalit.


Le Conseil demande aux ravisseurs du soldat israélien Gilad Shalit de le relâcher sans délai.

The Council calls on those holding the abducted Israeli soldier Gilad Shalit to release him without delay.


Les signatures ont été obtenues et réunies grâce aux efforts acharnés de Renanah Goldhar et de l'organisme Mothers for MIA's. Les noms de sept soldats israéliens disparus au combat figurent sur la pétition: Yehuda Katz, Tzvi Feldman, Zachary Baumel, Ron Arad, Guy Hever, Majdy Halabi et Gilad Shalit.

They were marshalled, organized and acquired by the hard work of Renanah Goldhar and Mothers for MIAs. The petition contains the names of seven Israeli MIAs: Yehuda Katz, Tzvi Feldman, Zachary Baumel, Ron Arad, Guy Hever, Majdy Halabi and Gilad Shalit.


Monsieur le Président, je présente aujourd'hui une pétition signée par des citoyens canadiens qui exhortent la Chambre des communes à exiger la libération de Gilad Shalit, le soldat israélien qui a été enlevé par le Hamas en territoire israélien souverain le 25 juin 2006.

Mr. Speaker, I rise today to present a petition on behalf of Canadian citizens who call upon the House of Commons to urge the release of Gilad Shalit, the Israeli soldier kidnapped by Hamas on sovereign Israeli territory on June 25, 2006.


– vu la déclaration de la présidence, du 18 novembre 2009, au nom de l'Union européenne concernant la situation humanitaire à Gaza, qui demande «aux ravisseurs du soldat israélien Gilad Shalit de libérer ce dernier sans délai»,

– having regard to the Declaration by the Presidency of 18 November 2009, on behalf of the European Union, on the humanitarian situation in Gaza, which ‘[calls] on those holding the abducted Israeli soldier Gilad Shalit to release him without delay’,


− (EN) Monsieur le Président, je me félicite de cette résolution soutenue par l’ensemble des partis appelant la libération du soldat israélien Gilad Shalit, qui est détenu en captivité depuis 2006 par l’aile militaire du Hamas.

− Mr President, I welcome this cross-party resolution calling for the release of Israeli soldier Gilad Shalit held captive since 2006 by the military wing of Hamas.


− (EN) Monsieur le Président, le cas du soldat israélien enlevé, Gilad Shalit, est très préoccupant pour l’Union européenne.

− Mr President, the case of the abducted Israeli soldier, Gilad Shalit, is of great concern to the European Union.


– (NL) Monsieur le Président, le 25 juin 2006, un soldat de l’armée israélienne, le caporal Gilad Shalit, a été enlevé à la suite d’une infiltration terroriste au départ de la bande de Gaza.

– (NL) Mr President, on 25 June 2006, an Israeli Army conscript, Corporal Gilad Shalit, was abducted following a terrorist infiltration from the Gaza Strip.


Monsieur le Président, c'est avec plaisir que je dépose un grand nombre de pétitions signées par des résidants de ma circonscription et d'ailleurs à l'occasion du millième jour de captivité du soldat israélien Gilad Shalit, qui a été kidnappé.

Mr. Speaker, I am pleased to table a large number of petitions signed by residents in my riding and beyond on the occasion of the one thousandth day of captivity of the kidnapped Israeli soldier, Gilad Shalit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gilad shalit soldat ->

Date index: 2023-01-31
w