Je me suis souvent dit que l'ombre que le sénateur Gigantès voyait était celle d'un éléphant et tout comme on associe de nombreux principes idéalistes aux ombres de Platon, avec le sénateur Gigantès, il y a toujours eu un idéaliste dans les rangs d'en face.
I often thought that the shadow that Senator Gigantès sees is that of an elephant, and just as there were many principles of idealism associated with the shadows of Plato, in Senator Gigantès there has always been an idealist on the benches opposite.