Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criard
L'eau cherche un débouché
Papier cherche-pôle
Papier à l'iodure de potassium
Partie qui cherche à engager des consultations
Pin de Lambert
Pin gigantesque
Pin géant
Pin à sucre
Qui cherche à épater
Trop voyant
Un cherche-personne
Vendeur qui cherche à imposer une vente liée
Vendeur qui impose la vente liée

Traduction de «gigantesque-on a cherché » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
papier à l'iodure de potassium | papier cherche-pôle

pole-finding paper






pin gigantesque | pin de Lambert | pin géant | pin à sucre

sugar pine | Californian sugar pine | true white pine | Lambert's pine | gigantic pine


vendeur qui cherche à imposer une vente liée [ vendeur qui impose la vente liée ]

tying seller


partie qui cherche à engager des consultations

party seeking consultations


qui cherche à épater [ trop voyant | criard ]

splashy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins, ces règles n'émanent pas toutes de Bruxelles et de nombreuses règles de l'UE sont aussi pertinentes pour les petites entreprises que pour les grandes: un travailleur employé par une petite entreprise qui produit de manière artisanale a droit à la même protection de la santé et de la sécurité que quelqu'un qui travaille dans l'atelier d'une usine gigantesque.

However, not all of these rules come from Brussels. And, many EU rules are as pertinent for smaller businesses as they are for larger companies: a worker in a small business making artisan products has the same right to health and safety protection as someone on the shop floor in a huge factory.


Les coûts pour le système de soins de santé demeureront gigantesques, et nos économies souffriront d’un manque de productivité et d’énormes dégâts matériels.

The costs to our health care system will remain huge, and our economies will be burdened by loss of productivity and large-scale material damage.


En plus de servir de base à la production agricole et à la pêche, les sols et les océans sont également de gigantesques réservoirs de biodiversité.

In addition to providing the basis for agricultural production and fisheries, soils and oceans are also huge reservoirs of biodiversity.


Avancées dans la mise en œuvre du socle européen des droits sociaux: la Commission cherche à promouvoir la protection sociale pour tous // Bruxelles, le 20 novembre 2017

Moving forward on the European Pillar of Social Rights: Commission seeks to promote social protection for all // Brussels, 20 November 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que, au cours des journées de carnage qui ont suivi la chute de Srebrenica, plus que 8 000 hommes et jeunes garçons musulmans qui avaient cherché refuge dans cette zone placée sous la protection de la Force de protection des Nations unies (FORPRONU) ont été exécutés sommairement par les forces serbes de Bosnie placées sous le commandement du général Mladić et par des unités paramilitaires, notamment des unités de police non régulière; que près de 30 000 femmes, enfants et personnes âgées ont été expulsés de force au cours d'une gigantesque campagne ...[+++]

B. whereas, during several days of carnage after the fall of Srebrenica, more than 8 000 Muslim men and boys, who had sought safety in this area under the protection of the United Nations Protection Force (UNPROFOR), were summarily executed by Bosnian Serb forces commanded by General Mladić and by paramilitary units, including irregular police units; whereas nearly 30 000 women, children and elderly people were forcibly expelled in a massive-scale ethnic cleansing campaign, making this event the biggest war crime to take place in Europe since the end of the Second World War;


B. considérant que, au cours des journées de carnage qui ont suivi la chute de Srebrenica, plus que 8 000 hommes et jeunes garçons musulmans qui avaient cherché refuge dans cette zone placée sous la protection de la Force de protection des Nations unies (FORPRONU) ont été exécutés sommairement par les forces serbes de Bosnie placées sous le commandement du général Mladić et par des unités paramilitaires, notamment des unités de police non régulière; que près de 30 000 femmes, enfants et personnes âgées ont été expulsés de force au cours d'une gigantesque campagne ...[+++]

B. whereas, during several days of carnage after the fall of Srebrenica, more than 8 000 Muslim men and boys, who had sought safety in this area under the protection of the United Nations Protection Force (UNPROFOR), were summarily executed by Bosnian Serb forces commanded by General Mladić and by paramilitary units, including irregular police units; whereas nearly 30 000 women, children and elderly people were forcibly expelled in a massive-scale ethnic cleansing campaign, making this event the biggest war crime to take place in Europe since the end of the Second World War;


Moi-même, je le dis à M. dos Santos, je n’ai pas cherché à nier les chiffres de M. Pittella: j’ai cherché - je les connais bien, ces chiffres -, j’ai cherché à les expliquer de manière impartiale, parce qu’il y a des explications.

Personally, I say to Mr dos Santos, I have not tried to deny Mr Pittella’s figures: I know these figures well, and I have tried to explain them impartially, because there are explanations.


La mise à disposition de la cartographie génomique complète de l'homme ouvre un chantier gigantesque nécessitant une accumulation d'efforts de recherche à très grande échelle.

The availability of the complete human gene map opens up enormous possibilities requiring a pooling of research efforts on a very large scale.


J'ai dû utiliser la loupe qui, comme vous le savez, permet d'agrandir sur l'écran de votre ordinateur les mots des différents documents et j'ai cherché, cherché mais en vain.

I had to get the magnifying glass which, as you know, on the computer lets you magnify the words written in the various documents, and I looked and looked and looked but could not find any.


Pour le contribuable tout comme pour la qualité de vie du quartier Léopold, faire surgir de terre un autre bâtiment gigantesque aura toutefois des répercussions considérables.

But the impact on the taxpayer and on the quality of life in the Leopold Quarter if yet another huge building were to be erected would be enormous.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gigantesque-on a cherché ->

Date index: 2024-10-31
w