Alors qu'un feu de forêt économique dévastateur, lequel pourrait ravager la Terre entière, est sur le point d'embraser l'Europe.l'égocentrisme enflamme le chef du NPD.[il] s'est juré de retarder l'adoption de ce budget.et joue les casse-pieds avec les amendements et
la procédure.Il ne cherche qu'à épater la galerie.Il s'agit d'un budget conçu pour stimuler la création d'emplois et la croissance économique, et il est présenté à la Chambre des communes à la toute dernière minute avant une conflagration économique mondiale.Actuellement, dans notre lutte pour protéger le Canada contre les répercussions de l'embrasement de l'Europe, nous n'av
...[+++]ons qu'un ennemi.
As Europe stands poised on the brink of a disastrous economic wildfire that could blacken the world, NDP leader's.self-obsession is in full flame.vowing to delay the passing of that very same budget.by playing silly bugger with amendments and procedure.This is nothing but grandstanding.This is a budget designed to create jobs and inspire economic growth, and it comes to the House of Commons at a moment that can only be described as the 11th hour of a global economic conflagration.Right now, there is only one enemy in our fight to protect Canada from the repercussions of Europe's burning.