Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement hydraulique
Analyste de gestion
Comité de gestion des plaintes
Contrôleur de gestion
Contrôleuse de gestion
Gestion de l'eau
Gestion des eaux
Gestion des ressources en eau
Gestion des ressources hydriques
Mécanisme de traitement des plaintes
Mécanisme de traitement des plaintes de la BEI
Plainte antidumping
Plainte en manquement
Plainte à la Commission
Système d'enquête et de gestion des plaintes
Système de gestion des plaintes

Traduction de «gestion des plaintes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Système de gestion des plaintes

complaints handling system | Complaints Management System | CMS [Abbr.]


Système de gestion des plaintes

Complaint Management System


Système d'enquête et de gestion des plaintes

Complaints Investigation Management System


Comité de gestion des plaintes

Complaint Management Committee


examiner des plaintes concernant une mauvaise gestion des déchets

examine complaints about improper waste handling | explore complaints about improper waste handling | follow up on complaints about improper waste handling | investigate complaints about improper waste handling


Mécanisme de traitement des plaintes | Mécanisme de traitement des plaintes – Principes, champ d'application et règlement | Mécanisme de traitement des plaintes de la BEI

Complaints Mechanism | EIB Complaints Mechanism | The EIB Complaints Mechanism - Principles, Terms of Reference and Rules of Procedure | The European Investment Bank Complaints Mechanism


plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]

complaint to the Commission [ complaint about failure to take action ]


professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle)/professeure de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle | professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeur de gestion des entreprises de la voie professionnelle/professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle

business administration teacher | vocational business administration teacher | business administration instructor | business administration vocational teacher


contrôleur de gestion/contrôleuse de gestion | contrôleuse de gestion | analyste de gestion | contrôleur de gestion

business strategy analyst | standardization expert | business analyst | standardisation expert


aménagement hydraulique | gestion de l'eau | gestion des eaux | gestion des ressources en eau | gestion des ressources hydriques

management of water resources | water management | water resources management
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous escomptons que la mise en oeuvre de ces mesures se traduira par une amélioration des méthodes et stratégies de gestion des plaintes adressées au bureau; par une sensibilisation accrue des détenus sous responsabilité fédérale à l'existence du bureau ainsi que par une meilleure compréhension de ses services et processus; par l'établissement par le Service correctionnel de procédures et de mécanismes de suivi propres à lui permettre de s'attaquer aux problèmes systémiques qui sont à l'origine des plaintes, et, partant, par une diminution progressive des plaintes que reçoit notre bureau à cet égard.

Expected results from this would be: an improvement in the office's complaint management methods and strategies; a greater awareness on the part of all inmates under federal responsibility of the office's existence and a better understanding of its services and processes; the establishment by the correctional service of procedures and monitoring mechanisms with regard to systemic areas of concern and a gradual decrease of complaints received by the office in those areas.


Par exemple, depuis 1994, elle a centralisé ses opérations d'enquête à Ottawa et elle a révisé son processus de gestion des plaintes afin de détecter rapidement les plaintes qui nécessitent l'obtention de renseignements de base mais qui n'ont pas besoin de faire l'objet d'une enquête.

For example, since 1994, it centralized its investigation function in Ottawa and it revised its complaints management process to permit early identification of complaints that did not require investigation beyond obtaining basic facts.


L'accroissement du volume de travail et l'évolution constatée ces dernières années dans le type de plaintes en matière de droits de la personne nous ont incités à réexaminer notre processus de gestion des plaintes en vue de le simplifier, tout en continuant à fournir aux Canadiens des services aussi équitables et des services marqués par la même transparence et la même diligence.

Our increasing workload and the changing face of human rights complaints of recent years prompted us to revisit our human rights complaints process to identify where it could be streamlined, while safeguarding a fair, transparent and timely service to Canadians.


habiliter les AES à formuler des normes en matière de gestion des plaintes à l'échelle nationale et de collecte des données relatives à ces plaintes;

giving the ESAs a mandate and the power to set standards for national complaints handling and the collection of complaints data;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
69. se réjouit des progrès accomplis dans la lutte contre la violence fondée sur le genre, comme en témoigne notamment l'augmentation du nombre de plaintes déposées à la suite des campagnes de sensibilisation, la formation d'officiers de police spécialisés et l'accord sur les protocoles entre institutions dans la gestion des plaintes; constate avec inquiétude, cependant, que le nombre de foyers d'accueil réservés aux victimes de violences domestiques et d'autres formes de violence fondée sur le genre est insuffisant;

69. Welcomes the progress made in combating gender-based violence, reflected not least in the increase in reports as a result of awareness campaigns, the training of specialised police officers and the agreement on protocols between institutions in the handling of reports; notes with concern, however, that the number of shelters for victims of domestic and other forms of gender-based violence is not sufficient;


Les personnes responsables de traiter les plaintes doivent être bien formées à cet égard, et il faut que la gestion des plaintes soit uniforme à l'échelle du pays.

Those with the responsibility of dealing with complaints need to be fully trained, and there needs to be consistency in how complaints are managed across all regions of the country.


2. invite les autorités russes à continuer d'enquêter de manière approfondie et transparente sur tous les cas de fraude et d'intimidation signalés dans l'optique de sanctionner leurs auteurs et de procéder à un nouveau vote là où des irrégularités auront été constatées; souligne que la législation électorale en vigueur en Russie prévoit des procédures de recours et de rectification; relève toutefois que la gestion des plaintes par la commission électorale centrale a manqué de transparence et que celle-ci n'a pas traité les plaintes avec rapidité et efficacité;

2. Calls on the Russian authorities to continue to investigate comprehensively and transparently into all reports of fraud and intimidation with a view to sanctioning those found responsible and to rerun the voting where irregularities have been proven; stresses that Russia’s electoral legislation provides for appeal and rectification; points out however that the administration of complaints by the Central Election Committee has lacked transparency and did not address complaints effectively and in a timely manner;


6. prend acte des enquêtes menées sur les allégations de fraude et du grand nombre de violations et de cas de fraude signalés jusqu'à présent; souligne que la législation électorale en vigueur en Russie prévoit des procédures de recours et de rectification; souligne, cependant, que la gestion des plaintes par la commission électorale centrale a manqué de transparence et que la commission n'a pas traité les plaintes avec rapidité et efficacité; invite les autorités russes à continuer d'enquêter de manière approfondie et transparente sur tous les cas de fraude et d'intimidation signalés dans l'optique de sanctionner leurs auteurs et de ...[+++]

6. Takes note of the investigations into the allegations of fraud and of the high number of violations and fraud incidents reported so far; stresses that Russia's electoral legislation provides for appeal and rectification; points out, however, that the administration of complaints by the Central Election Committee has lacked transparency and did not address complaints effectively and in a timely manner; calls on the Russian authorities to continue to investigate comprehensively and transparently all reports of fraud and intimidati ...[+++]


4. prend acte des enquêtes menées sur les allégations de fraude et du grand nombre de violations et de cas de fraude signalés jusqu'à présent; souligne que la législation électorale en vigueur en Russie prévoit des procédures de recours et de rectification; relève toutefois que la gestion des plaintes par la commission électorale centrale a manqué de transparence et que celle-ci n'a pas traité les plaintes avec rapidité et efficacité; invite les autorités russes à continuer d'enquêter de manière approfondie et transparente sur tous les cas de fraude et d'intimidation signalés dans l'optique de sanctionner leurs auteurs et de procéder ...[+++]

4. Takes note of the investigations into the allegations of fraud and of the high number of violations and fraud incidents reported so far; stresses that Russia's electoral legislation provides for appeal and rectification; points out however that the administration of complaints by the Central Election Committee has lacked transparency and did not address complaints effectively and in a timely manner; calls on the Russian authorities to continue to investigate comprehensively and transparently into all reports of fraud and intimid ...[+++]


Je ne parle par ici de la gestion des activités de la GRC ou d'autres agences, mais de la gestion des effets cumulatifs de ces activités, la gestion des plaintes qui peuvent être déposées au sujet de ces activités et de la nécessité pour l'organisme de s'assurer que ces activités secrètes sont néanmoins légales et réalisées en conformité avec les valeurs qui définissent le Canada.

I do not mean the managing of the operations of the RCMP and whatever agencies there might be, but managing the cumulative effect of those operations, managing complaints that might arise with respect to those operations and ensuring that those operations that are occurring covertly are nonetheless occurring lawfully and in a manner that accords with the values that define Canada.


w