Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestion des déchets puisque ceux-ci " (Frans → Engels) :

En outre, les communautés autonomes d'Aragon et de Catalogne devraient réviser leur plan de gestion des déchets puisque ceux-ci ont été adoptés il y a plus de six ans.

Moreover, the Autonomous Communities of Aragon and Catalonia should revise their waste management plans as they were adopted more than six years ago.


Plusieurs contrôles sont imposés en plus de ceux qui sont établis dans la DCD en rapport avec la gestion des déchets dangereux, notamment des exigences de traçabilité, l’interdiction de mélanger les déchets dangereux avec d’autres déchets et l'obligation de notifier à la Commission les déchets qui présentent des propriétés dangereuses mais ne sont pas répertoriés comme tels.

A number of controls, in addition to those laid down in the WFD, are imposed in respect of the management of hazardous waste, including traceability requirements, ban on mixing hazardous waste with other wastes, notification to the Commission of wastes exhibiting hazardous properties but not listed as such.


La politique nationale de gestion des déchets est en accord avec le principe du «pollueur-payeur», puisqu'elle prévoit l'imposition d'une taxe sur les déchets.

The national waste management policy is consistent with the application of the polluter-pays principle through the imposition of waste charges.


Je suis parfaitement d'accord avec M. Mitchell pour dire que, selon le concept de l'âme dirigeante, les ministres sont ultimement responsables de la qualité du travail de leurs sous-ministres. Toutefois, ce n'est pas vrai qu'un sous-ministre ne devrait pas rendre compte directement au Parlement de la qualité des contrôles de gestion, puisque ceux-ci relèvent entièrement de sa compétence, ce qui n'a pas été fait à DRHC, comme en témoignent certaines discussions parlementaires.

I certainly agree with Mr. Mitchell that with the concept of the directing mind the minister is ultimately responsible for the quality of the deputy ministers to which he has alluded, but it does not say that a deputy minister should not account directly to Parliament for the quality of management control because that is really the deputy minister's job, which was not done in HRDC as the evidence of the parliamentary discussions on that would attest.


La Roumanie est l'un des pays les moins performants en termes de gestion des déchets solides municipaux, puisque le taux de mise en décharge y est de plus de 72 %, ce qui est bien supérieur à la moyenne de l'UE, qui s'élevait à 25 % en 2015.

Romania is one of the most underperforming Member State in terms of managing municipal solid waste, with the highest landfilling rate of 72%, far above the EU average of 25,6%, in 2015.


Puisque 44 métiers participent au programme du sceau rouge, le Comité des produits est donc fort occupé à mettre à jour les examens puisque ceux-ci se fondent sur l'analyse nationale des métiers.

That products committee is quite busy, when we have 44 red seal trades, keeping exams up to date and, since the basis of those exams is the national occupational analysis, keeping those up to date.


Nous faisons valoir, au moment où le gouvernement provincial accepte la mise en place de nouveaux programmes, que Patrimoine canadien reconnaisse les sommes déjà consacrées à des programmes en langue française puisque ceux-ci font intégralement partie du grand ensemble de la proposition qui est soumise à ce moment-ci.

We're arguing that, when the provincial government approves the introduction of new programs, Canadian Heritage should recognize funds previously allocated to French-language programs since they form an integral part of the entire proposal currently submitted.


Monsieur le Président, de ce côté-ci de la Chambre, nous n'avons certes pas de leçons à recevoir sur la réduction des impôts de la part des députés d'en face, puisque ceux-ci ont sans cesse répété, d'une campagne électorale à l'autre, qu'ils souhaitent augmenter les impôts.

Mr. Speaker, here on this side of the House we certainly do not need to be given lectures on lowering taxes by members on that side of the House, who have repeatedly indicated in campaign after campaign that they would raise taxes.


(3) La communication de la Commission du 30 juillet 1996 concernant le réexamen de la stratégie communautaire pour la gestion des déchets prévoit que, dans la mesure où la production de déchets ne peut être évitée, il y a lieu de réutiliser ceux-ci et de valoriser les matières ou l'énergie qu'ils contiennent.

(3) The Commission Communication of 30 July 1996 on review of the Community strategy for waste management states that, where the generation of waste cannot be avoided, it should be reused or recovered for its material or energy.


Puisque le gouvernement fait si peu pour la création d'emplois, comment justifie-t-il en plus qu'il s'attaque à un outil aussi utile pour créer et maintenir des emplois que les fonds de capital de risques pour travailleurs, puisque ceux-ci investissent tout leur argent dans le développement de l'économie, ici, au Canada?

Since the government is doing so little to create jobs, how can it justify going on to attack a tool as effective in creating and maintaining jobs as the labour-sponsored venture capital funds, because they invest all their money in Canada's economic development?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gestion des déchets puisque ceux-ci ->

Date index: 2024-12-21
w