Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appenteuse tardive
Cheimatobia
Cheimatobie brumeuse
Décret de remise visant Atelier Gérard Laberge Inc.
Grande phalène hiémale
Herbe de Saint-Gérard
Herbe-aux-goutteux
Hibernie défeuillante
Jonc de gérard
Petite phalène hiémale
Phalène du bouleau
Phalène du groseillier
Phalène défeuillante
Phalène hiémale
Test de Phalen
Verreau
Zérène du groseillier
Zérène mouchetée du groseillier
égopode podagraire

Vertaling van "gerard phalen " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appenteuse tardive | cheimatobia | cheimatobie brumeuse | petite phalène hiémale | phalène hiémale | verreau

common winter moth | European winter moth | small winter moth | winter moth


hibernie défeuillante | grande phalène hiémale | phalène défeuillante

mottled umber moth | great winter moth




égopode podagraire | herbe de Saint-Gérard | herbe-aux-goutteux

goutweed | ground-elder


Décret de remise visant Atelier Gérard Laberge Inc.

Atelier Gérard Laberge Inc. Remission Order


Loi concernant Gérard Parizeau, Ltée

An Act respecting Gérard Parizeau, Ltée


phalène du groseillier | zérène du groseillier | zérène mouchetée du groseillier

gooseberry moth | currant moth | magpie moth | common magpie moth | currant-bush moth




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En plus des sénateurs indiqués ci-dessus, les honorables sénateurs Isobel Finnerty, Mobina Jaffer, Serge Joyal, C.P., Colin Kenny, Jean Lapointe, Rose-Marie Losier-Cool, Lorna Milne, Donald Oliver, Gerard Phalen, Marcel Prud’homme, C.P., James Tunney et Charlie Watt étaient membres du Comité à différents moments au cours de cette étude ou ont participé à ses travaux.

In addition, the Honourable Senators Isobel Finnerty, Mobina Jaffer, Serge Joyal, P.C., Colin Kenny, Jean Lapointe, Rose-Marie Losier-Cool, Lorna Milne, Donald Oliver, Gerard Phalen, Marcel Prud’homme, P.C., James Tunney, and Charlie Watt were members of the Committee at various times during this study or participated in its work.


Le sénateur Phalen: Je suis le sénateur Gerard Phalen, de la Nouvelle-Écosse.

Senator Phalen: I am Senator Gerard Phalen from Nova Scotia.


Comme les sénateurs le savent, et comme l'a indiqué la présidente, l'honorable Gerard Phalen, qui est maintenant à la retraite, a présenté ce projet de loi à la Chambre à plusieurs reprises.

As senators will know, and as the chair indicated, this bill was presented on several occasions to the chamber by the Honourable Gerard Phalen, who is now retired.


OTTAWA, le jeudi 14 mars 2002 (13) [Traduction] Le Comité mixte permanent d'examen de la réglementation se réunit aujourd'hui à 8 h 37 dans la salle 160-S de l'édifice du Centre sous la présidence de M. Gurmant Grewal, député, (coprésident). Représentant le Sénat: Les honorables sénateurs John Bryden, Joan Cook, Jean Lapointe, Wilfred P. Moore, Gerard Phalen, Terry Stratton et David Tkachuk (7).

OTTAWA, Thursday, March 14, 2002 (13) [English] The Standing Joint Committee for the Scrutiny of Regulations met at 8:37 a.m. this day, in room 160-S, Centre Block, the Joint Chair, Mr. Gurmant Grewal, M.P., presiding Representing the Senate: The Honourable Senators John Bryden, Joan Cook, Jean Lapointe, Wilfred P. Moore, Gerard Phalen, Terry Stratton, and David Tkachuk (7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous accueillons, comme premier témoin, le parrain du projet de loi, l'honorable Gerard Phalen.

We have, as our first witness, the sponsor of the bill, the Honourable Gerald Phalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gerard phalen ->

Date index: 2022-05-08
w