Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi concernant Elzéar Plourde Ltée

Traduction de «loi concernant gérard parizeau ltée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi concernant Gérard Parizeau, Ltée

An Act respecting Gérard Parizeau, Ltée


Loi concernant Elzéar Plourde Ltée

An Act respecting Elzéar Plourde Ltée


Loi concernant l'Alliance Sécurité et Investigation, Ltée

An Act respecting Alliance Security & Investigation, Ltd.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur avis conforme du ministre de l’Industrie et du Commerce et en vertu du crédit 1a (Industrie et Commerce) de la Loi n 1 de 1980-81 portant affectation de crédits, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’abroger le Règlement sur la Chrysler Canada Ltée, établi par le décret C.P. 1980-1621 du 13 juin 1980Note de bas de page et d’établir en remplacement le Règlement de 1982 concernant l’assurance des prêts consentis à la Chrysler Canada Ltée, ci-après.

His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Industry, Trade and Commerce, pursuant to Industry, Trade and Commerce Vote 1a of Appropriation Act No. 1, 1980-81, is pleased hereby to revoke the Chrysler Canada Ltd. Regulations made by Order in Council P.C. 1980-1621 of 13th June, 1980Footnote and to make the annexed Regulations respecting the insurance of loans made to Chrysler Canada Ltd., 1982.


Sur avis conforme du ministre de l’Expansion industrielle régionale et du Conseil du Trésor et en vertu du crédit 1a (Industrie et Commerce) de la Loi n 1 de 1980-81 portant affectation de créditsNote de bas de page , dont la portée a été étendue par le crédit 1e (Industrie et Commerce) de la Loi n 4 de 1981-82 portant affectation de créditsNote de bas de page , il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil de prendre le Règlement concernant l’assurance des prêts consentis à Nardeux Canada Ltée, ci-après.

Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Regional Industrial Expansion and the Treasury Board, pursuant to Industry, Trade and Commerce Vote 1a of Appropriation Act No. 1, 1980-81Footnote , as extended by Industry, Trade and Commerce Vote 1e of Appropriation Act No. 4, 1981-82Footnote , is pleased hereby to make the annexed Regulations respecting the insurance of loans made to Nardeux Canada Ltée.


M. Gerard Power: Ma seule préoccupation au sujet du projet de loi concerne le code de conduite. Je pense tout particulièrement aux dispositions voulant que le Conseil du Trésor détermine un code de conduite applicable à tout le secteur public selon sa définition élargie.

Mr. Gerard Power: The only concern I have about the bill relates to the code of conduct and the concept of Treasury Board establishing a code of conduct that would be applicable across this broad definition of public service.


ÉTATS ET RAPPORTS DÉPOSÉS AUPRÈS DU GREFFIER DE LA CHAMBRE Conformément à l'article 32(1) du Règlement, des documents remis au Greffier de la Chambre sont déposés sur le Bureau de la Chambre comme suit: par M. Martin (ministre des Finances) Rapport du Tribunal canadien du commerce extérieur intitulé «Demandes d'allégement tarifaire déposées par Lady Americana Sleep Products Inc. et Ameublement El Ran Ltée concernant certains tricots chaîne liés par couture», en date du 12 février 1997, confor ...[+++]

RETURNS AND REPORTS DEPOSITED WITH THE CLERK OF THE HOUSE Pursuant to Standing Order 32(1), papers deposited with the Clerk of the House were laid upon the Table as follows: by Mr. Martin (Minister of Finance) Report of the Canadian International Trade Tribunal entitled ``Requests for Tariff Relief by Lady Americana Sleep Products Inc. and El Ran Furniture Ltd. regarding certain stitch-bonded warp-knit fabrics'', dated February 12, 1997, pursuant to the Canada-United States Free Trade Agreement Implementation Act, S. C. 1988, c. 65, s. 54. Sessional Paper No. 8560-352-572BB (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Document parlementaire n 8561-351-7088 (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoyés en permanence au Comité permanent de la justice et des questions juridiques) par M. Martin (ministre des Finances) Rapport du Tribunal canadien du commerce extérieur intitulés « Demandes d'allégement tarifaire déposés par les magasins Château du Canada Ltée et Productions Hémisphère Inc. concernant la gabardine Armani », en date du 19 septembre 1995, conformément à l'article 21 de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur, chapitre 47 (4 ...[+++]

Sessional Paper No. 8561-351-708B (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Justice and Legal Affairs) by Mr. Martin (Minister of Finance) Report of the Canadian International Trade Tribunal entitled ``Request for Tariff Relief by Château Stores of Canada Ltd. and Hemisphere Productions Inc. Regarding Armani Gabardine'', dated September 19, 1995, pursuant to subsection 21 of the Canadian International Trade Tribunal Act, Chapter 47 (4th Supp.), Statutes of Canada, 1988.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi concernant gérard parizeau ltée ->

Date index: 2021-01-10
w