Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
John George Diefenbaker lui-même m'a dit un jour

Traduction de «george baker lui-même » (Français → Anglais) :

Je crois que vous pouvez probablement faire davantage pour nous aider que même peut le faire George Bush lui-même.

I believe you can probably do more to help us than even George Bush can.


Le directeur de la CIA n'a pas démenti l'existence de ces prisons secrètes de la CIA ("milieu où [les prisonniers] peuvent être maintenus au secret") et le président George Bush lui-même l'a admise (septembre 2006).

This has not been denied by the CIA's director, and in September 2006 President Bush himself recognised the existence of these secret CIA jails, as an environment where [prisoners] can be kept in secret.


Ces pouvoirs et cette charge sont issus de la même prérogative royale, celle du roi George VI lui-même, en 1947.

They are constituted by the same royal prerogative, by King George VI himself, in 1947.


Je suis convaincu que oui, tant il est patent que les exigences qui montent de nos sociétés et les initiatives politiques prises par les uns ou par les autres ont exercé une grande influence sur l'évolution des positions des principaux chefs d'État, à commencer par George Bush lui-même.

I am sure that we can, as it is clear that the requirements of our societies and the political initiatives taken by various States have greatly influenced the development of the positions of the main Heads of State, starting with George Bush himself.


41. prend acte de la récente déclaration du président George Bush et réaffirme que le règlement de la crise passe par la négociation, le dialogue politique et un engagement constructif de toutes les parties; rappelle que le président Arafat de l'ANP a été démocratiquement élu en janvier 1996 lors d'élections déclarées équitables par les observateurs internationaux; réaffirme le droit du peuple palestinien à choisir lui-même ses dirigeants; se réjouit de l'annonce de l'organisation d'élections en janvier 2003; attend de la prochain ...[+++]

41. Takes note of the recent statement by President George Bush and reiterates its view that a settlement of the crisis can be achieved only through negotiations, political dialogue and positive engagement by all parties; recalls that PNA President Arafat was democratically elected in January 1996 in elections declared fair by the international observers; reaffirms the right of the Palestinian people to decide for themselves on their leadership; welcomes the announcement that elections will be held in January 2003; expects the next Palestinian leaders ...[+++]


41. prend acte de la récente déclaration du Président George Bush et réaffirme que le règlement de la crise passe par la négociation, le dialogue politique et un engagement constructif de toutes les parties; rappelle que le Président Arafat de l'ANP a été démocratiquement élu en janvier 1996 lors d'élections déclarées équitables par les observateurs internationaux; réaffirme le droit du peuple palestinien à choisir lui‑même ses leaders; se réjouit de l'annonce de l'organisation d'élections en janvier 2003; attend de la prochaine d ...[+++]

41. Takes note of the recent statement by President George Bush and reiterates its view that a settlement of the crisis can be achieved only through negotiations, political dialogue and positive engagement by all parties; recalls that PNA President Arafat was democratically elected in January 1996 in elections declared fair by the international observers; reaffirms the right of the Palestinian people to decide for themselves on their leadership; welcomes the announcement that elections will be held in January 2003; expects the next Palestinian leaders ...[+++]


En 1775, on a distribué dans la province de Québec 300 exemplaires d'une lettre adressée aux Canadiens par nul autre que George Washington lui-même, les exhortant à participer à la lutte contre la Grande-Bretagne.

In 1775, 300 copies of a letter addressed to the people of Canada by no less a personage than George Washington himself were distributed in the province of Quebec exhorting the people of Canada to join the fight against Great Britain.


J'ignore si George W. Bush se vante de ce record, mais je sais - il me l'a écrit lui-même dans une lettre datée du 22 mars - qu'il est persuadé de faire appliquer en toute sérénité les décisions d'une justice équitable et infaillible.

I do not know whether George W. Bush boasts of this record, but I do know – because he told me in a letter he sent me dated 22 March – that he is confident that he will be able to fulfil the highest obligations of a fair and errorless justice.


John George Diefenbaker lui-même m'a dit un jour:

No less an authority than John George Diefenbaker said to me one time:


En conclusion, honorables sénateurs, je suis heureuse de vous dire que le projet de loi C-501 a reçu l'appui de tous les partis à l'autre endroit. Il est coparrainé ici par mon collègue et ami, le sénateur George Baker, lui-même fervent amateur de plein air.

In conclusion, honourable senators, I am pleased to state that Bill C-501 has all-party support in the other place and is co- sponsored here by my honourable colleague Senator George Baker, a friend and enthusiast outdoorsman himself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

george baker lui-même ->

Date index: 2023-05-22
w