Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gens voulaient l'entendre " (Frans → Engels) :

Dans à peu près tous les ateliers, il y avait des représentants du Canada et les gens voulaient vraiment entendre ce qu'on est en train de mettre sur pied.

There were Canadian representatives in virtually all of the workshops, and people really wanted to find out about what we are doing.


Je dois admettre, par ailleurs, que Mike Duffy est un orateur intéressant. Je dois également reconnaître qu'il a accepté beaucoup d'invitations de notre caucus parce qu'il était célèbre et que les gens voulaient l'entendre.

And in fairness to Mike Duffy, he is an entertaining speaker, and in fairness to Mike Duffy, he did accept a lot of invitations from our caucus because he was a celebrity and people wanted to hear him, and he was lauded by the Prime Minister.


Je m'explique mal que les conservateurs qui siègent au Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie aient pu refuser d'entendre ce que ces gens avaient à dire simplement parce qu'ils auraient pu dire le contraire de ce que le gouvernement — ou les sénateurs conservateurs — voulaient entendre.

I do not understand why the Conservative side of the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology did not want to hear from those people on the basis that maybe they would say something that was contrary to what the government wanted to hear or what that side wanted to hear.


C'était dans le cadre du débat sur le drapeau, et les gens voulaient entendre M. Diefenbaker parler de l'hymne national.

It was during the flag debate, and people wanted to listen to Mr. Diefenbaker speak to the national anthem.


- Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, Madame la Commissaire, s’il y a une chose dont il faut se réjouir au lendemain du sommet récent organisé à Tunis, c’est qu’il a eu pour effet positif de montrer à la face du monde ce que trop de gens ne voulaient pas voir, et ne veulent toujours pas voir d’ailleurs d’après ce que je viens d’entendre, à savoir que la démocratie est bafouée chaque jour en Tunisie.

– (FR) Mr President, Minister, Commissioner, if there is one cause for rejoicing in the aftermath of the recent Tunis summit, it is the beneficial effect the summit has had in convincing the world of something too many people refused to accept – and still refuse to accept, in fact, judging by what I have just heard – namely that democracy is flouted in Tunisia on a daily basis.


Les gens voulaient entendre de tels propos, et les réformistes leur ont donné satisfaction.

People wanted to hear that and the reformers fed it.




Anderen hebben gezocht naar : gens     gens voulaient     voulaient vraiment entendre     gens voulaient l'entendre     ces gens     conservateurs — voulaient     refuser d'entendre     gens voulaient entendre     trop de gens     gens ne voulaient     viens d’entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens voulaient l'entendre ->

Date index: 2022-03-21
w