Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens vont recevoir » (Français → Anglais) :

Les gens vont recevoir plus de publicité et seront sollicités davantage.

People will receive more advertising and unsolicited communications.


Tous ces gens vont recevoir une allocation journalière.

All of those people will get per diems.


Est-ce que la ministre peut informer cette Chambre des étapes à venir et quand ces gens vont recevoir leur premier chèque?

Can the minister tell the House what the next steps will be and when these people can expect to receive their first cheque?


Nous créons un mécanisme de stabilité, un fonds d’aide permanent, qui devront être financés par les gens ordinaires, par les gens qui ne vont pas recevoir de cadeaux en remerciement.

We are creating a stability mechanism, a permanent aid fund, which will have to be paid for by the ordinary people, by the people who will not be getting any free gifts.


Nous avons opté pour un réseau structuré, étant entendu que tout ce que produisent ces gens fera partie de la documentation officielle de la convention, et que tout ceux qui vont s'adresser à la convention vont recevoir une réponse qui ne sera pas simplement un accusé de réception.

We have chosen a structured network, on the understanding that everything produced will be included in the Convention’s official documentation, and that all those who contact the Convention will receive an answer, not just an acknowledgement.




Toutefois, avec le facteur diviseur, on divise par 14 la prestation que les gens vont recevoir et non pas par le nombre réel de semaines.

However because of the dividing factor, they divide by 14 the benefits these people get, not by the actual number of weeks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens vont recevoir ->

Date index: 2022-07-27
w