Lorsqu'on interpelle le gouvernement fédéral à énoncer une politique globale de la ruralité, ce qu'on souhaite voir émerger, c'est cette vision globale de ce que sont les territoires ruraux du Canada, une vision qui traitera dans l'ensemble de la nécessité d'habiter les territoires, d'avoir des territoires vivants, des communautés actives, pas des gens en attente de partir de ces communautés, mais des gens qui sont réellement des citoyens à part entière.
When we call on the federal government to adopt a comprehensive rural policy, what we want to see is an overall vision of rural land in Canada, a vision that broadly addresses the need to populate rural areas, to have vibrant regions, active communities, not people biding their time until they leave those communities, but people who are true residents.