Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gens vivaient ensemble " (Frans → Engels) :

Comment pouvons-nous vous aider à ce chapitre? Vous savez, en Afghanistan, avant ces 30 ans de guerre, les gens vivaient ensemble sans problème; il y avait une très bonne coordination.

You know, in Afghanistan, before the 30 years of war, always they lived together without any problems and had very good coordination.


J’ai rencontré des gens qui vivaient ensemble. Ils ont perdu leurs maisons ensemble, ils se sont déplacés vers les camps ensemble et ils ont organisé dans les camps un système de soutien mutuel: certains gardent les enfants et improvisent une forme de scolarité pour eux, d’autres se chargent de trouver du travail, d’autres encore - les femmes en fait - préparent les repas pour tout le monde.

I met people who lived together: they lost their houses together, they moved to camps together and they have organised in the camps a support system for each other, with some taking responsibility to oversee the kids and to improvise some schooling for them; others taking responsibility to find work; others, actually the women, taking on responsibility for cooking for everybody.


Quand je voyais des couples d'hommes ou de femmes qui vivaient ensemble depuis 20 ans et qui n'avaient pas le droit de participer aux régimes médicaux et dentaires et aux fonds de pensions de leur conjoint, alors que les couples hétérosexuels avaient droit à tous ces avantages après une seule année de vie commune, je savais bien que ces gens étaient soumis à la discrimination.

When I met gay and lesbian couples who had been living together for 20 years and who could not even share their medical and dental plans or their pensions, and opposite sex couples who had been living together for a year in conjugal relationships were able to do that, I knew that this group was discriminated against under the law.


Les autorités locales sont les mieux placées pour rassembler des gens, qui, d'ailleurs vivaient déjà ensemble par le passé", affirme-t-il".

“Local authorities are best placed to bring together people who have already lived in harmony in the past”, he stated.


Des populations entières, que ce soit celle de Terre-Neuve, de la Gaspésie, des Îles-de-la-Madeleine, de la Côte-Nord et des Provinces maritimes, qui vivaient d'une ressource importante, aujourd'hui ont eu à subir une véritable catastrophe sur le plan humain et sur le plan écologique, puisque dans l'ensemble de ces régions, les moratoires imposés entre autres sur le poisson de fond ont fait en sorte que des milliers de gens se sont retrouvés s ...[+++]

Entire communities, whether in Newfoundland, the Gaspé, the Magdalen Islands, the North Shore or the maritimes, who lived off an important resource are now the victims of a real catastrophe from a human and ecological point of view because, in all these regions, the moratoria imposed on groundfish, for example, means that thousands of people were left without jobs and hundreds of plants shut down.


Dans un premier temps, il fallait déloger des gens qui habitaient le long d'un canal, des squatters qui vivaient dans des cabanes, mais ils vivaient là depuis toujours et il y avait une petite économie non déclarée qui faisait que ces gens vivaient ensemble, survivaient.

Initially, people living along a canal will be unhoused, squatters living in shacks, but they have been living there forever and there was a small black market economy that ensured that these people lived together, survived.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens vivaient ensemble ->

Date index: 2025-08-19
w