Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens veulent bien entendre » (Français → Anglais) :

La première, c'est de rassembler ce que les gens veulent bien entendre et de le répéter; la deuxième, c'est d'expliquer aux gens pourquoi on a besoin de changements fondamentaux et de leur dire que, comme législateurs, on propose tel ou tel changement.

The first is to gather up what people want to hear and repeat it; the second way is to explain to people why we need fundamental changes and tell them that as legislators, we are proposing such and such a change.


Les gens veulent se sentir en sécurité dans leur vieillesse, ce qui ne peut être assuré que par des systèmes de retraite stables et fonctionnant bien.

People have to feel safe in their old age, and this can only be achieved with stable, well functioning pension systems.


Comme l’a dit George Orwell, «la liberté est le droit de dire aux gens ce qu’ils ne veulent pas entendre».

As George Orwell said, ‘freedom is the right to tell people what they do not want to hear’.


Vous sembliez optimiste: vous arrivez toujours à une bonne entente, étant donné que les gens veulent s'entendre.

You seemed optimistic: you always reach good agreements, since people want to agree.


– (EN) Monsieur le Président, il y a bien des choses que les gens veulent savoir à propos des médicaments avant de les prendre ou de les donner à leurs animaux: ils veulent savoir s’ils sont sûrs et efficaces, s’ils proviennent de sources éthiques, et comment ils interagissent avec d’autres médicaments.

– Mr President, there are many things people want to know about medicines before they take them or give them to their animals: that they are safe and effective, and come from ethical sources, and how they will interact with other medicines.


Je voudrais vous encourager, et tout le monde avec vous, à veiller à ce que Libertas soit bien plus ouverte et transparente en termes de provenance exacte de ses fonds, car les gens veulent savoir.

I want to encourage you and everybody to ensure that Libertas is far more open and transparent in terms of where exactly the money came from, because people want to know.


Ce sont les questions auxquelles les gens veulent nous voir nous attaquer et les États membres peuvent faire bien plus pour coopérer dans ces domaines.

These issues are what people want us to tackle and Member States can do much more to cooperate in these fields.


Je crois que notre groupe de travail sur le dialogue a indiqué que les gens veulent s'entendre les uns avec les autres et qu'ils ont besoin de se connaître les uns les autres pour s'entendre.

I think our task force on dialogue indicated that people do want to get along, and they need to know about each other to get along.


Ils essaient d'apeurer le monde tous les jours, alors que si les gens veulent bien vivre au Québec et veulent garder la sécurité qu'ils ont actuellement au Québec, la meilleure solution, et il n'y a aucune peur à cela: on vote non et on reste au Canada.

They try to frighten people every day, but if people want to live in Quebec and want to keep the security they currently enjoy in Quebec, the best solution, which involves no fear at all, is to vote no and stay in Canada.


Apparemment, ces gens-là n'entendent que ce qu'ils veulent bien entendre.

Apparently, the people who made those comments had selective hearing.




D'autres ont cherché : gens veulent bien entendre     gens     gens veulent     fonctionnant bien     dire aux gens     qu’ils ne veulent     gens veulent s'entendre     bien     prendre     car les gens     libertas soit bien     auxquelles les gens     peuvent faire bien     gens veulent bien     qu'ils veulent     qu'ils veulent bien     veulent bien entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens veulent bien entendre ->

Date index: 2024-12-27
w