Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens seront durement » (Français → Anglais) :

Ces gens seront toujours appelés à verser une portion plus élevée de leur revenu déjà faible et cette mesure les frappe plus durement que si l'exemption protégeait une plus grande proportion du total de leurs gains.

They steadily pay more of an already small income and this hits them harder than if the exemption protected a larger percentage of their total earnings.


Monsieur le Président, je suis très contente que le député ait soulevé cette question, car elle montre à quel point certaines gens seront durement touchées. C'est précisément la raison pour laquelle nous avons proposé l'amendement.

Mr. Speaker, I am very glad the member raised this issue, because it does illustrate how hard hit people will be.


Il est évident que des gens seront durement touchés.

Yes, people are going to be hurt.


Les gens au chômage et ceux qui reçoivent des prestations d'assurance- emploi et qui resteront sans travail plus longtemps seront durement touchés à cause des sénateurs libéraux».

These people who are without jobs and on EI and would be on it longer are going to be hurt because of Liberal senators" .


Je tiens réellement à parler au nom des gens de ces secteurs de l'industrie, des travailleurs de nos collectivités et de toutes les collectivités de ma circonscription et d'ailleurs au pays qui seront durement touchés par cette entente.

I am really standing up for those people in those industries, for the workers in our communities and for the communities in my riding and across this country that will be devastated by this deal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens seront durement ->

Date index: 2021-12-12
w