Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens semblent parler » (Français → Anglais) :

Cependant, beaucoup de gens semblent me trouver sur cette page Web, et ils veulent m'inviter pour parler à leurs jeunes.

However, a lot of people seem to find me through that web page and they want to bring me in to talk to their youth.


Mais ces choses semblent toujours s'aggraver jusqu'à ce que les gens atteignent 70 ou 71 ans, après quoi le problème disparaît et nous n'en entendons plus parler.

However, these cases always seem to escalate until people reach an age of 70, 71 years, and then it seems to die away and we never hear about it again.


Dans le cas de pays avec qui les liens économiques sont maintenus, même officieusement, sans rien dire mais en gagnant de l'argent, les gens semblent parler plus calmement dans les droits de l'homme, dans un murmure.

In the case of countries with which economic ties are maintained, even unofficially, without saying anything, but making money, people seem to speak about human rights more quietly, in a whisper.


20. souligne que l'éducation continue doit constituer une composante essentielle de la stratégie de communication de tous les États membres sur ce thème; suggère en particulier que les gens soient mieux informés et encouragés à parler du don d'organes et à informer leurs proches de leurs souhaits en matière de don d'organes; observe que 41 % seulement des citoyens européens semblent avoir abordé le sujet du don d'organes en famil ...[+++]

20. Stresses that continuous education should form an essential part of all Member States' communication strategies on the issue; in particular, suggests that people should be better informed and encouraged to speak about organ donation and to communicate their wishes about donation to their relatives; notes that only 41% of European citizens seem to have discussed organ donation within their families;


20. souligne que l'éducation continue doit constituer une composante essentielle de la stratégie de communication de tous les États membres sur ce thème; suggère en particulier que les gens soient mieux informés et encouragés à parler du don d'organes et à informer leurs proches de leurs souhaits en matière de don d'organes; observe que 41 % seulement des citoyens européens semblent avoir abordé le sujet du don d'organes en famil ...[+++]

20. Stresses that continuous education should form an essential part of all Member States' communication strategies on the issue; in particular, suggests that people should be better informed and encouraged to speak about organ donation and to communicate their wishes about donation to their relatives; notes that only 41% of European citizens seem to have discussed organ donation within their families;


16. souligne que l'éducation continue doit constituer une composante essentielle de la stratégie de communication de tous les États membres sur ce thème; suggère en particulier que les gens soient mieux informés et encouragés à parler du don d'organes et à informer leurs proches de leurs souhaits en matière de don d'organes; observe que 41 % seulement des citoyens européens semblent avoir abordé le sujet du don d'organes en famil ...[+++]

16. Stresses that continuous education should form an essential part of all Member States' communication strategies on the issue; in particular, suggests that people should be better informed and encouraged to speak about organ donation and to communicate their wishes about donation to their relatives; notes that only 41% of European citizens seem to have discussed organ donation within their families;


Ils sont effrayés de voir que les criminels semblent de plus en plus enclins à se servir d'armes à feu, et sont terrifiés en entendant parler de gens qui tirent au hasard en circulant en voiture comme cela s'est produit ici à Ottawa l'an dernier lors d'un incident qui a coûté la vie à Nicholas Battersby.

They are frightened about the apparent increased willingness of criminals to use guns, and they are terrified to hear about random drive-by shootings like the one that killed Nicholas Battersby here in Ottawa last year.


On peut parler des 22 milliards de dollars d'exportations. Nous savons à quel point c'est important, mais les gens semblent parfois ne pas saisir l'importance de tels chiffres.

We can talk about $22 billion in exports and we know how important that is but if we go beyond that people's eyes glaze over at these numbers sometimes.


Les motions du groupe 2, les motions 5, 6, 9, 11 et 17 ont pour but—si j'essaie de le résumer en termes brefs pour mettre les gens dans l'atmosphère—de parler du caractère, je dirais, extraterritorial que le gouvernement canadien pourrait se donner avec l'utilisation de certains mots qui sont glissés dans le projet de loi C-27 et qui, à mon avis, ne me semblent pas conformes ou peuvent porter à interprétation, parce que c'est un vocabulaire qui est différent de ce qui est ...[+++]

The purpose of the motions in Group No. 2, Motions Nos. 5, 6, 9, 11 and 17—I am trying to put this briefly to give people the idea—is to address the so-called extraterritorial role the Canadian government could assume by slipping certain terms into Bill C-27 that, in my view, are open to interpretation because they are not consistent with the terms already used in the UN fisheries agreement, or UNFA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens semblent parler ->

Date index: 2025-07-16
w