Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les gens savent exactement ce qu'il en est.

Vertaling van "gens savent exactement " (Frans → Engels) :

Les gens savent exactement quel est leur rôle, discutent entre eux, mettent en coopération leurs effectifs.

People know exactly what their role is, discuss things amongst themselves, get their staffs to co-operate.


Il faut tout déclarer, jouer cartes sur table, s'assurer que les gens savent exactement de quoi il en retourne et tout dire.

Let's make it full disclosure, make it above board, make sure that people know exactly what it is, and just declare.


Les gens savent exactement ce qu'il en est.

This way, people have a clear picture.


Je vois les camps de réfugiés – des gens qui reviennent, qui ne savent plus exactement où étaient leurs maisons, des gens qui reviennent de Tanzanie et du Kivu, de l’autre côté de la frontière congolaise.

I see the refugee camps – people returning, not quite knowing where their homes were, people coming back from Tanzania and people coming across from Kivu in the Congo.


Mme Grey: Monsieur le Président, ces gens savent exactement ce qu'ils ont promis durant la dernière campagne électorale.

Miss Grey: Mr. Speaker, these people know exactly what they campaigned on in the last election.


De nos jours, les gens savent exactement ce que cela signifiera pour l'avenir.

These days, people do not know exactly what the future nature of all this will be.




Anderen hebben gezocht naar : gens savent exactement     des gens     qui ne savent     savent plus exactement     ces gens savent exactement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens savent exactement ->

Date index: 2024-01-12
w