Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens qui vont devoir aller » (Français → Anglais) :

Ce que je veux dire à ce sujet, c'est que lorsqu'on parle, par exemple, de mobilité de la main-d'oeuvre, ne craint-on pas un exode des gens des régions et des gens qui vont devoir aller ailleurs, ce qui fera en sorte que cela aura un impact sur le reste de la communauté et non pas seulement sur les jeunes gens?

What I mean by that is, when it comes to labour mobility, isn't there some concern about an outflow of people from the regions, people having to go elsewhere? That would have an impact on the rest of the community and not just young people.


Je crains fort, comme les gens de ma circonscription d'ailleurs, que cette taxe ne sera jamais sans effet sur les recettes ou les revenus, surtout pour les aînés et les autres personnes dont le revenu est fixe, pour les camionneurs et pour les gens qui vont devoir composer avec la hausse rapide du prix du carburant.

I am very concerned, and people in my riding are very concerned, that it will never be revenue neutral, especially for seniors and people on fixed incomes, truck drivers, and those folks who are going to face a rapid increase in the price of fuel.


Ces gens-là vont devoir rembourser pratiquement 31 $ par mois par enfant au gouvernement.

They are going to have to give almost $31 a month per child back to the government.


Ce que nous allons vivre, ici, si nous ne réglons pas le problème au niveau fédéral une fois pour toutes, c'est qu'à chaque fois qu'un couple homosexuel va vouloir se marier, que ce soit des hommes ou des femmes, ils vont devoir aller en cour, payer et dépenser de gros montants d'argent.

If we do not resolve this at the federal level once and for all, then every time a gay or lesbian couple wants to get married, they will have to go to court and spend a lot of money.


Selon China Online , 30 % de la main-d’œuvre employée par l'agriculture est inutile, ce qui signifie que cent vingt millions de paysans vont devoir aller chercher du travail dans les villes.

According to China Online , an estimated 30% of the agricultural labour force is surplus to requirements, meaning that 120 million farmers will have to look for jobs in the cities.


Selon China Online, 30 % de la main-d’œuvre employée par l'agriculture est inutile, ce qui signifie que cent vingt millions de paysans vont devoir aller chercher du travail dans les villes.

According to China Online, an estimated 30% of the agricultural labour force is surplus to requirements, meaning that 120 million farmers will have to look for jobs in the cities.


On ferait bien de réfléchir à ce type d’observation et je dis, et je pèse mes mots: les gens qui ne veulent pas soumettre l’impôt des sociétés au régime de la majorité qualifiée au sein de la Constitution européenne sont irresponsables et vont devoir affronter des scénarios de concurrence fiscale de plus en plus sévères, qui vont détricoter nos régimes de protection sociale.

We would do well to think about this kind of observation, and I maintain – and I am weighing my words carefully here – that those who do not want to subject corporate tax to the system of qualified majority voting laid down in the European Constitution are irresponsible and will have to face ever harsher scenarios of fiscal competition, which will unravel our systems of social protection.


Mais dans la mesure où c'est le Parlement qui adopte les changements législatifs, ils vont devoir aller en comité parlementaire, où ces groupes vont pouvoir se faire entendre.

However, to the extent that it does, they must then be referred to a parliamentary committee where groups will have the chance to make their views known.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens qui vont devoir aller ->

Date index: 2024-06-02
w