Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gens qui visitent notre magnifique " (Frans → Engels) :

J'invite tous les députés des deux côtés de la Chambre à venir visiter notre magnifique circonscription.

I encourage all my colleagues, both sides, and extend an invitation to visit and see our great riding.


Cela ne touche pas que les gens qui visitent notre pays, mais également ceux qui reviennent de voyages à l'étranger effectués pour une raison ou une autre.

This does not just affect people who are visiting our country but also those who are returning from trips abroad, for whatever reason.


Pour amener ici des citoyens de notre circonscription - des gens qui souhaitent visiter le lieu pour voir comment fonctionne ce Parlement -, il faut prévoir plus d’une journée.

To get constituents here – people who want to visit to see how this Parliament works – it takes over a day.


Tout cela dépendra toutefois de notre capacité à trouver des moyens de protéger les minorités - et j’entends par là toutes les minorités - de manière crédible. En effet, il est apparu, lors de nos nombreuses visites sur place, que les gens ont toujours peur, et les événements des dernières années ont démontré que cette peur se justifiait encore.

It is, however, conditional on our finding ways of protecting the minorities – and by that I mean all of them – in a credible manner, for it has become apparent during our numerous visits there that people are still afraid, and events over recent years have shown that those fears are still justified.


Lors de la visite qu’a rendue notre commission parlementaire à Sofia, nous avons nous-mêmes constaté l’ampleur des efforts que les gens déploient en vue d’atteindre cet objectif et nous devrions, selon moi, soutenir les réformateurs.

Also, I think that the agreements that have been reached should actually be implemented. When our parliamentary committee visited Sofia, we saw for ourselves how much effort people are making in order to achieve the goal, and I think that we should support the reformers.


M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, le Témiscamingue reçoit chaque année des milliers de touristes pour assister aux Régates internationales de Ville-Marie et, bien sûr, pour visiter notre magnifique région par la même occasion.

Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, every year thousands of tourists flock to the Témiscamingue region for the Ville-Marie international regatta, and of course to visit our magnificent region at the same time.


Nous devons nous assurer que les Canadiens de toutes origines et les gens qui visitent notre magnifique pays ont la chance d'admirer cet extraordinaire monument de la création que sont nos parcs.

We need to make sure that Canadians of all different backgrounds and visitors to our wonderful country have an opportunity to stand in awe of this huge monument of creation when we observe what our parks are.


Au nom de la compagnie Western Forest Products et de ses 4 000 salariés, je voudrais vous dire que nous sommes très heureux que vous ayez pris le temps de visiter notre magnifique province et de vous rendre compte par vous-mêmes que nos forêts sont exploitées de façon écologique.

On behalf of Western Forest Products and the company's 4,000 workers, I want to express our sincere appreciation for taking the time to visit our beautiful province and see our sustainable forest practices first-hand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens qui visitent notre magnifique ->

Date index: 2021-03-31
w