Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gens qui travaillent semblent penser " (Frans → Engels) :

Bien des gens d'ailleurs semblent penser qu'elles échappent non seulement à notre contrôle, mais aussi à celui des gouvernements nationaux.

Many people seem to think that they are not only beyond our control, however, but also beyond the control of their national government.


Les gens semblent penser que nous voyageons seulement pour le plaisir de la chose.

Somehow people think we just like to travel.


Mais les gouvernements nationaux semblent toujours penser qu’il suffit d’instaurer des groupes d’étude et des groupes de travail et d’envisager peut-être une coopération plus étroite, ou à nouveau peut-être pas.

But national governments still seem to think that it is enough to set up task forces and working groups and talk about maybe seeking closer cooperation, and then again maybe not.


Comme pour beaucoup de ces grands programmes, cela semble être une bonne chose et c’est ce qui a sans cesse été déclaré à cet égard et ce que les gens semblent en penser.

Like many of these large programmes, it sounds like a good thing, and this is what is constantly being said about it and what people generally seem to be thinking.


Lorsque les gens parlent d’autoriser d’autres personnes à utiliser les brevets de logiciels, ils semblent penser que la conception de ces idées est à la portée de tous et qu’aucune protection ni connaissance de base de celles-ci n’est nécessaire.

When people speak about ensuring that other people can use software patents, they seem to think that everybody can come up with these ideas themselves and do not need any protection or grounding in those ideas.


Ces gens vivent parmi nous, prennent notre nationalité, fréquentent nos écoles; ces personnes travaillent et semblent faire partie de notre société.

They are people living among us, who have taken our nationalities, attended our schools, people who go out to work and appear to be part of our society.


Même certaines gens qui travaillent semblent penser que les personnes handicapées sont uniquement capables d'occuper des emplois de bureau, dans la vente et dans le secteur tertiaire.

Even among those who are working the perception seems to be that people with disabilities are capable only of clerical, sales and service jobs.


Les députés d'en face ne semblent pas penser qu'il soit mal de gagner de l'argent, sauf quand il s'agit des gens qui travaillent dans les secteurs culturels.

There does not seem to be a problem over there with people making money except when it comes to people working in the cultural fields.


Certains semblent penser que la structure des partis, les fonctions et les méthodes de travail du Parlement européen se rapprochent de plus en plus de ceux d'un parlement national.

Some seem to see the party structure, functions and working methods of the Parliament moving towards those of a national Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens qui travaillent semblent penser ->

Date index: 2023-03-05
w