Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gens peuvent économiser jusqu " (Frans → Engels) :

À l'époque, nous avons fait un sondage et constaté que, aux États-Unis, les gens peuvent économiser jusqu'à 45 000 $ par an en vue de leur retraite, tandis que les Britanniques peuvent mettre de côté entre 39 000 $ et 90 000 $ par an.

At that time we undertook a survey and found that in the United States people can save up to $45,000 a year to provide for their retirement, and people in the U.K. can provide between $39,000 and $90,000 a year.


Les gens peuvent gagner jusqu'à 193 $ s'ils touchent la prestation maximale.

People can make up to $193 if they are on maximum benefits.


Les produits biocides: grâce aux mesures simplifiant les procédures d’autorisation de mise sur le marché des produits biocides, applicables à compter du 1er septembre 2013, les entreprises peuvent économiser jusqu’à 140 millions d’EUR par an et jusqu’à 2,7 milliards d’EUR sur dix ans (IP/13/796).

Biocidal Products: Measures simplifying the authorisation procedures for the placing of biocidal products on the market, applicable from 1 September 2013, can save businesses up to €140 million annually and up to €2.7 billion over a period of 10 years (IP/13/796).


Pour les voitures particulières, des pneumatiques plus efficaces en énergie peuvent faire économiser jusqu’à 10 % des coûts de carburant.

For passenger cars, more energy efficient tyres can save up to 10% on fuel costs.


De plus, comme nous avons augmenté de 1 000 $ le montant du crédit en raison de l'âge, les aînés à revenu faible ou moyen peuvent économiser jusqu150 $ de plus en impôt par année.

We have provided up to an additional $150 of annual tax savings for low- and middle-income seniors through our $1,000 increase to the age credit amount.


Par conséquent, je crois, et c’est la partie la plus importante de mon rapport, qu’au-delà des jeunes - qui peuvent aisément être gagnés à la cause de l’intégration européenne par le biais de l’éducation - que nous devrions tout d’abord cibler ceux que nous n’avons pas réussi à sensibiliser jusqu’ici, c’est-à-dire les habitants des petits villages, les classes laborieuses, les retraités et généralement les gens les plus modestes.

I think, therefore, and this is the most important part of my report, that beyond young people – who can easily be won over to the cause of European integration via educational means – we should primarily target those whom we have so far not been able to reach. This includes inhabitants of small villages, the working classes, pensioners, and generally those of more modest means and circumstances.


1. Jusqu'au 1er février 2002, les États membres peuvent continuer à délivrer, reconnaître et viser des brevets conformément aux dispositions qui s'appliquaient avant le 1er février 1997 dans le cas de gens de mer qui ont commencé un service en mer approuvé, un programme d'enseignement et de formation approuvé ou un cours de formation approuvé avant le 1er août 1998.

1. Until 1 February 2002 Member States may continue to issue, recognise and endorse certificates in accordance with the provisions which applied before 1 February 1997 in respect of those seafarers who began approved seagoing service, approved education and training programmes or approved training courses before 1 August 1998.


Mieux encore, les petites entreprises, qui sont le moteur de notre économie, peuvent économiser jusqu7 500 $ en obtenant un prêt de 25 000 $ sur 10 ans.

It gets better. Savings on a $25,000 small business loan, the engine of our economy in this country, over 10 years would total $7,500.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens peuvent économiser jusqu ->

Date index: 2025-05-26
w