Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens paient aussi » (Français → Anglais) :

Cela n'a pas entraîné de coûts énormes parce que ces gens paient aussi des impôts comme vous et moi.

And this did not entail huge costs because these people pay taxes just like you and I do.


Certes, avec une réserve acceptable de 2 à 3 milliards de dollars on n'accumulerait pas des surplus considérables, synonymes du fait que le fardeau fiscal des contribuables moyens, qui n'est pas réduit de façon significative dans de ce budget-ci, est trop élevé, que les gens paient trop d'impôt et de taxes, et qu'il y a des gens ailleurs aussi qui font une trop grande contribution.

A reserve of $2 to $3 billion is fine, but we would not accumulate large surpluses, which are a sign that the tax burden of average taxpayers, which is not significantly reduced in this budget, is too high, that people are paying too much in taxes, and that other people are also contributing too much as well.


Par exemple, dans la région de Nunavik, non seulement les gens paient des impôts, mais ils paient aussi la TPS et la TVP du côté provincial.

For example, in the region of Nunavik, the people not only pay taxes but they also pay the GST and the PST on the provincial side.


Mme Christiane Gagnon: Vous soulevez donc, madame, une problématique qui se retrouve aussi à l'assurance-emploi: de plus en plus de gens paient des cotisations, mais de moins de moins de gens y ont droit.

Ms. Christiane Gagnon: Thus you are raising a problem that also affects employment insurance: more and more people are paying into it, but fewer and fewer people are entitled to receive it.


Je suppose qu’il veut parler de ceux qui maintiennent les gens dans des conditions proches de l’esclavage, qui les paient très mal et qui les exploitent. Cela s’applique bien sûr non seulement à ceux qui emploient des ressortissants de pays tiers, mais aussi des ressortissants de l’Union européenne, comme nous l’avons vu récemment.

I assume by that he means those employers who keep people in conditions approaching slavery, pay them extremely badly and exploit them, with this applying, of course, not just to those who employ not only third-country nationals but also EU nationals, as we have been hearing about recently.


C'est beau de vouloir être sévère, de vouloir que les gens paient leurs dettes, mais il faut quand même aussi se situer dans le contexte.

It is all very fine to want to be strict, to want to see people pay their debts, but one still needs to have a proper understanding of the situation.




D'autres ont cherché : ces gens paient aussi     gens     gens paient     gens ailleurs aussi     seulement les gens     paient aussi     plus de gens     retrouve aussi     maintiennent les gens     qui les paient     aussi     quand même aussi     gens paient aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens paient aussi ->

Date index: 2023-02-16
w