Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens ont exprimé très sincèrement » (Français → Anglais) :

Dans ma province, les gens ont exprimé très clairement leur appui au projet de loi C-474.

People in my home province have been extremely vocal in terms of their support for Bill C-474.


Les gens ont exprimé de sincères préoccupations. C'est une question de justice et d'équité pour tous les Canadiens de toutes les régions; or, cela semble faire défaut dans le projet de loi.

It is about fairness and equity for all Canadians in all regions.


– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais exprimer mes très sincères remerciements à la rapporteure, Mme Stihler, qui a accompli un travail très important dans ce domaine très technique.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I would like to express my very sincere thanks to the rapporteur, Mrs Stihler, who has done some very important work in this highly technical area.


Au vu des graves inondations en Pologne, où une grande partie du pays est inondée et où les gens ont perdu tous leurs biens, je souhaiterais, au nom du Parlement européen et de nous tous, exprimer notre soutien et notre solidarité avec les Polonais et nos très sincères condoléances à ceux qui souffrent, aujourd’hui.

In view of the dramatic flooding in Poland, where a significant amount of the country is flooded and people have lost all their possessions, I would like, on behalf of the European Parliament and all of us, to convey expressions of support and solidarity with the Poles and most sincere expressions of sympathy with those who are suffering, today.


Lorsque nous sommes allés les rencontrer, les gens ont exprimé très sincèrement leurs craintes d'une atteinte à leur vie privée.

When we went out to listen, people expressed from the bottom of their hearts a fear, a fear of invasion, a fear that their privacy was being invaded.


Je m'exprime très sincèrement au nom de tous les membres du comité en disant à quel point nous avons été heureux d'accueillir aujourd'hui les représentants du ministère des Affaires étrangères et du ministère des Finances qui ont bien voulu nous faire quelques recommandations.

In all sincerity, to the foreign affairs department and the finance department, speaking on behalf of all the committee, we're very pleased that you're able to come today with your recommendations.


- (EN) Monsieur le Président, je commencerai par exprimer mes sincères remerciements et ma gratitude au président en exercice du Conseil pour la présentation très franche, sincère et directe qu’il a faite ce matin. Elle démontre clairement son respect à l’égard de ce Parlement et je l’en remercie.

– Mr President, firstly, my sincere thanks and appreciation to the President-in-Office for the very open, sincere and straightforward presentation he made this morning; it clearly shows his respect for Parliament, for which I thank him.


- (EN) Monsieur le Président, je commencerai par exprimer mes sincères remerciements et ma gratitude au président en exercice du Conseil pour la présentation très franche, sincère et directe qu’il a faite ce matin. Elle démontre clairement son respect à l’égard de ce Parlement et je l’en remercie.

– Mr President, firstly, my sincere thanks and appreciation to the President-in-Office for the very open, sincere and straightforward presentation he made this morning; it clearly shows his respect for Parliament, for which I thank him.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Liikanen, chers collègues, je voudrais, avant de débuter ce qui sera mon intervention au nom de la commission de l'emploi et des affaires sociales, exprimer très sincèrement et chaleureusement notre reconnaissance au rapporteur, Mme Read.

– (ES) Mr President, Commissioner Liikanen, ladies and gentlemen, before starting on my speech on behalf of the Committee on Employment and Social Affairs, I want to express our very sincere and warm thanks to the rapporteur, Mrs Read.


En cette période de deuil, l'Union européenne tient à exprimer sa très sincère sympathie au gouvernement de la République fédérale du Nigeria, au gouvernement de l'État de Lagos et aux victimes de cette terrible catastrophe et elle présente ses condoléances aux familles des disparus.

At this moment of mourning, the European Union would like to express its most sincere sympathy to the government of the Federal Republic of Nigeria, to the Government of Lagos State and to the victims of this dreadful catastrophe, and offer condoleances to the families of the bereaved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens ont exprimé très sincèrement ->

Date index: 2021-05-27
w