Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Traduction de «gens mon collègue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est important de discuter avec les gens. Mon collègue de Longueuil—Pierre-Boucher a posé plus tôt une question à un collègue de l'autre côté de la Chambre pour lui demander s'il ne l'avait pas seulement entendu, mais également écouté.

Earlier, my colleague from Longueuil—Pierre-Boucher asked a member opposite a question about whether he not only heard, but also listened.


Donc, les gens, les agriculteurs, tous les intervenants du monde agricole ont besoin de connaître, ont besoin d'être informés. Dans ce but, avec l'aide de ma collègue de Louis-Hébert et de mon collègue de Saint-Hyacinthe—Bagot, j'avais organisé, en mars dernière, un colloque sur cette question afin de vraiment informer les gens.

Producers, all the stakeholders in the agricultural community, need to know, to be informed and, last March, with this in mind and with the help of the member for Louis-Hébert and the member for Saint-Hyacinthe—Bagot, I organized a symposium to look at this whole issue and really inform people.


(EN) Monsieur le Président, à mon collègue qui craint que les jeunes éduqués ne s’installent dans un autre État, je dirai que la civilisation grandit et se développe lorsque les gens se déplacent, et nous ne devons pas en avoir peur.

Mr President, to my colleague who is afraid of educated young people moving to another state, I would say that civilisation grows and develops when people move, and we ought not to be afraid of that.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais demander à mon collègue qui vient de parler à l’instant si l’on peut considérer comme approprié de qualifier de «pique-assiettes» et d’«aventuriers» des gens qui fuient une situation de grande détresse politique – tous les groupes politiques en conviennent – comme celle qui prévaut en Afrique du Nord.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I would like to ask my fellow MEP who spoke just now if it can really be considered appropriate to apply the terms ‘freeloaders’ and ‘fortune seekers’ to people who are fleeing from a situation of great political distress – and all the political groups agree on this – such as the one in North Africa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame la Présidente, c'est un véritable honneur pour moi de prendre la parole à la Chambre au sujet du projet de loi présenté par mon collègue et mon parti. Premièrement, je tiens à remercier mon collègue, le député de Colombie-Britannique-Southern Interior, de son travail inlassable en vue de présenter le projet de loi C-474 et du fait qu'il soit un porte-parole authentique pour les agriculteurs, les gens qui vivent dans les communautés rurales et agricoles, les producteurs et les consommateurs partout au pays.

People, and I would argue that all Canadians, have a vested interest in seeing that Bill C-474 be supported by the House of Commons, given that all of us have a vested interest in seeing that the food we eat and the economic system that supports our country are protected, that farmers are protected and that what they produce is of the highest quality.


Le 30 juillet 2008, ces gens au pouvoir ont battu mon collègue Dimitar Stoyanov.

On 30 July 2008 these incumbents beat up my colleague Dimitar Stoyanov.


Je préférerais donc exprimer mon soutien en faveur du texte de la résolution - qui reprend la plupart de nos suggestions - et dire que je suis tout à fait d’accord avec les vues exprimées par mon collègue, M. van den Berg. Je ne dirais pas que le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens nous demande de voter d’une manière ou d’une autre, parce que je crois que les positions que nous adoptons en disent long sur qui nous sommes et que je crois que sur des questions comme celle-ci, il importe ...[+++]

I would therefore prefer to express my support for the text of the resolution – which takes up the majority of our suggestions – and express my full agreement with what my colleague, Mr van den Berg, has said, and I will not mention the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats asking us to vote one way or another, since I believe our positions identify who we are and I believe that, on issues such as this, it is very good that we can see exactly who everybody is so that public opinion and the organisations can differentiate between us.


Les sommes annoncées peuvent paraître substantielles, mais, comme disait mon collègue à l'instant, qui va gérer ces fonds, et ces fonds vont-ils véritablement arriver aux destinataires, aux gens qui en ont le plus besoin ?

The funds announced may appear to be substantial, but as my fellow Member said a moment ago, some questions remain to be answered. Who will manage these funds? Will the money really reach the people in the greatest need, for whom it was intended?


Quoique mon collègue de Charlevoix ne l'ait pas mentionné directement, j'en viens au discours initial du critique aux travaux publics, mon collègue de Québec-Est, qui, lors de son allocution, avait quand même cité un chiffre extrêmement alarmiste, soit qu'il en coûterait quelque 400 millions de dollars aux propriétaires de machines distributrices pour s'adapter à la nouvelle pièce de 2 $. Mon collègue de Charlevoix qui vient de s'exprimer, par solidarité envers son collègue de Québec-Est, pourra sûrement expliquer à cette Chambre et aux Canadiens d'où provient ce chiffre de 400 millions de dollars, afin de ne pas effrayer les ...[+++]

I am sure that my hon. colleague from Charlevoix, who just spoke in support of his colleague from Québec-Est, will be able to explain to this House and to all Canadians where this $400 million figure comes from, so as to not scare people needlessly.


Je suis sûr que dans la circonscription de mon collègue, dans la province du Québec, les entrepreneurs disent à mon collègue que les cotisations à l'assurance-emploi sont trop élevées, que c'est une façon pour le gouvernement de les taxer pendant qu'il empoche l'argent et le dépense comme bon lui semble, non pas en fonction des besoins, non pas pour redonner du travail aux gens, mais pour dire aux Canadiens que le programme d'assur ...[+++]

In the hon. member's riding in the province of Quebec I am sure many of his business colleagues are telling him that the EI premiums are too high, that the government has been taxing them through EI premiums, pocketing the money and spending it as it sees fit. It is not on the basis of need and not on the basis of putting people back to work, but saying to the public “We can live with EI. EI is an important program”.




D'autres ont cherché : mon cher collègue     gens mon collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens mon collègue ->

Date index: 2023-08-06
w