Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gens meurent tous " (Frans → Engels) :

Les gens meurent, les enfants meurent à tous les jours.

People are dying and the children are dying on a daily basis.


Mme Laurie Rektor: Nous savons que les gens ne survivent pas tous; bon nombre de gens meurent.

Ms. Laurie Rektor: We know they're not all living; we know that many people are dying.


Des gens meurent tous les jours en Irlande et dans l’UE de leur dépendance à la drogue.

People are dying every day in Ireland and within the EU from drug addiction.


C. considérant que, tous les hivers, des gens meurent de froid dans toute l'Union par suite du manque de logements d'urgence et de services d'assistance pour subvenir à leurs besoins,

C. whereas every winter people freeze to death across the European Union as a result of a lack of emergency accommodation and outreach services catering for their needs,


Des gens meurent tous les jours parce qu'ils sont pris dans le milieu de la drogue qui tire des millions de leur misère.

People are dying daily because they are caught up in a drug underworld which is making millions from their misery.


Il y a des parties du monde où des gens meurent à cause de l'amiante aujourd'hui, mais où l'on ne dispose pas des moyens et des centres de traitement nécessaires pour faire les diagnostics qui montreraient sans l'ombre d'un doute que c'est effectivement l'amiante qui tue tous ces gens.

Parts of the world where Quebec asbestos is killing people today do not have the diagnostics and treatment centres that can accurately diagnose that asbestos in fact is killing these people.


Je crois que toutes ces questions, nous devons nous les poser, car des gens meurent tous les jours, nous avons l'argent, c'est à nous de les aider.

I think that we must ask ourselves all these questions because people are dying everyday, but we have money and it is up to us to help them.


Cela n'a aucun sens que le Canada et nous tous continuions à parler de valeurs canadiennes, des droits et des libertés, etc., alors qu'il y a, au sein de la communauté immédiate dans laquelle on est, la communauté des Amériques, un Soweto où les gens souffrent, où les gens meurent, où l'impunité règne, où il n'y a plus de développement.

It is ridiculous for Canada, indeed, for any of us, to continue talking about Canadian values, rights and freedoms, and so forth, when in the midst of our own community, the community of the Americas, we have a Soweto where people are suffering, where people are dying, where impunity reigns, and where there is no more development.


Tous les jours nous parlons de paix ; tous les jours des gens meurent - des Palestiniens et des Israéliens.

Every day we talk of peace; every day people die – Palestinians, Israelis.


Tous les soirs, les médias nous présentent des images troublantes dans lesquelles des gens meurent ou sont grièvement blessés, des familles sont séparées et toutes sortes de crimes sont commis au nom de la guerre.

We have seen in Kosovo every evening news coverage which shows disturbing images of people dying, people being injured and families separated, crimes being committed under the guise of war.




Anderen hebben gezocht naar : gens     gens meurent     meurent à tous     survivent pas tous     des gens meurent tous     des gens     des gens meurent     considérant que tous     qui tue tous     car des gens meurent tous     nous tous     jours des gens     tous     lesquelles des gens     gens meurent tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens meurent tous ->

Date index: 2025-08-25
w