Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car des gens meurent tous " (Frans → Engels) :

Des gens meurent tous les jours en Irlande et dans l’UE de leur dépendance à la drogue.

People are dying every day in Ireland and within the EU from drug addiction.


Les rejets de poisson en mer sont un grave problème pour la politique commune de la pêche et jettent le discrédit sur l’Union européenne, car le public ne comprend pas, à juste titre, pourquoi les pêcheurs doivent rejeter à la mer du poisson de bonne qualité alors que les ressources halieutiques sont réduites et que des gens meurent de faim dans le monde.

Discarding fish is a huge problem for the Common Fisheries Policy which gives the European Union a bad name, as the public quite rightly cannot understand why fishermen have to throw away good-quality fish while fish stocks are low and there are people starving in the world.


Le gouvernement ne pense-t-il pas qu'il est temps d'imposer des normes d'émission obligatoires, d'appliquer un plan solide de mise en oeuvre du Protocole de Kyoto et de prendre des mesures pour s'attaquer au smog, car des gens meurent?

Does the government not think it is time for mandatory emissions standards, a strong Kyoto plan, and doing something about smog because people are dying?


Je crois que toutes ces questions, nous devons nous les poser, car des gens meurent tous les jours, nous avons l'argent, c'est à nous de les aider.

I think that we must ask ourselves all these questions because people are dying everyday, but we have money and it is up to us to help them.


Il devient de plus en plus clair que peu importe la quantité d'argent que nous dépensons dans cette partie du monde, si nous n'attaquons pas ce fléau de plein front, ce sera de l'argent gaspillé, car les gens meurent, l'économie est durement touchée et les Africains ont besoin de notre aide.

It is becoming very clear that no matter how much money we are spending in that part of the world, if we do not tackle this scourge head on, the money that we are pouring into Africa will be wasted because people are dying, the economy is being affected and they need our help.


Il faut que les gens aient cet argent rapidement, car certains d'entre eux meurent tous les jours.

These people need to get the money quickly; every day, some of them die. Let's remember that.


Des gens meurent tous les jours parce qu'ils sont pris dans le milieu de la drogue qui tire des millions de leur misère.

People are dying daily because they are caught up in a drug underworld which is making millions from their misery.


Il ne suffit pas de condamner et de critiquer car des gens meurent pendant ce temps.

It is not enough for us to condemn and criticize because while we are doing that people are still dying.


Tous les jours nous parlons de paix ; tous les jours des gens meurent - des Palestiniens et des Israéliens.

Every day we talk of peace; every day people die – Palestinians, Israelis.


Ce projet de loi vient à son heure, car les gens de tous les milieux sont de plus en plus politisés, c'est-à-dire plus intéressés à la chose publique, et c'est tant mieux.

This bill is timely since people from every walk of life are becoming increasingly interested in public life, and this is good.




Anderen hebben gezocht naar : des gens     des gens meurent     gens meurent tous     grave problème pour     car des gens     des mesures pour     poser car des gens meurent tous     plus clair     nous dépensons dans     car les gens     gens meurent     d'argent que nous     gens     d'entre eux meurent     eux meurent tous     jours des gens     tous     son heure     gens de tous     car des gens meurent tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car des gens meurent tous ->

Date index: 2025-07-27
w