Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens laissent tomber » (Français → Anglais) :

Nous avons également entendu dire qu'il y a beaucoup d'endroits où les gens laissent tomber la jeune personne qui a été exploitée pendant trois ans, disons de 9 à 12 ans, mais qui se trouve ensuite à être visée par une autre terminologie.

We have also heard that there are many places where people are dropping the ball for the young person who has been exploited for three years, say, from ages nine to 12, but finds himself facing another terminology.


Il y a le refus par excès de procédure, comme nous l'appelons—autrement dit, on vous demande encore un autre rapport de médecin, de remplir encore un autre formulaire—si bien que les gens laissent tomber parce qu'ils ne peuvent pas répondre à ces exigences.

One is what we call denial by process—which is, you know, send us another doctor's report, fill in yet another form—and people simply give up because they can't do that.


Ils laissent tomber les gens de la Colombie-Britannique.

They are failing the people of British Columbia.


Quand le gouvernement se décidera-t-il à aider Toronto et à ramener les gens sur le marché du travail au lieu d'injecter des millions de dollars dans des entreprises qui laissent tomber le Canada?

When will the government get serious about helping Toronto and putting people back to work instead of sending millions of dollars to companies that abandon Canada?


Ils laissent tomber les gens de l'Atlantique.

The Liberals are letting the people of Atlantic Canada down.




D'autres ont cherché : gens laissent tomber     tomber les gens     laissent     laissent tomber     ramener les gens     entreprises qui laissent     qui laissent tomber     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens laissent tomber ->

Date index: 2021-06-27
w